Jeremiah 42:14 - Easy To Read Version14 And you might say, ‘No, we will go and live in Egypt. We will not be bothered with war in that place. We will not hear the trumpets of war. And in Egypt we will not be hungry.’ Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176914 saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition14 Saying, No, but we will go to the land of Egypt, where we will not see war or hear the sound of the trumpet or be hungry for bread, and we will dwell there, Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)14 saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell: Féach an chaibidilCommon English Bible14 And if you insist, “No, we’re going to live in Egypt, where there’s no war, battle alarms, or hunger, and there we will stay,” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version14 saying: 'Never! Instead, we will travel to the land of Egypt, where we will not see war, and we will not hear the blast of the trumpet, and we will not endure famine. And there we shall live.' Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 Saying: No, but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war nor hear the sound of the trumpet nor suffer hunger; and there we will dwell. Féach an chaibidil |
Look at the people going down to Egypt for help. The people ask for horses. They think horses will save them. The people hope the chariots {\cf2\super [289]} and horse soldiers from Egypt will protect them. The people think they are safe because that army is very big. The people don’t trust the Holy One of Israel (God). The people don’t ask the Lord for help.