Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 42:10 - Easy To Read Version

10 ‘If you people will stay in Judah, I will make you strong—I will not destroy you. I will plant you, and I will not pull you up. I will do this because I am sad about the terrible things that I made happen to you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I repent me of the evil that I have done unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 If you will remain in this land, then I will build you up and not pull you down, and I will plant you and not pull you up; for I will relent and comfort and ease Myself concerning the evil that [in chastisement] I have done to you [and I will substitute mercy and loving-kindness for judgment]. [Jer. 31:4, 28.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I repent me of the evil that I have done unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 If you live in this land, I will build you up and not pull you down. I will plant you and not dig you up because I grieve over the disaster I have brought upon you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 If you dwell quietly in this land, I will build you up, and I will not tear you down. I will plant you, and I will not uproot you. For now I have been appeased by the harm that I have done to you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 If you will be quiet and remain in this land, I will build you up and not pull you down: I will plant you and not pluck you up: for now I am appeased for the evil that I have done to you.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 42:10
25 Tagairtí Cros  

The angel raised his arm over Jerusalem to destroy it. But the Lord felt very sorry about the bad things that had happened. The Lord said to the angel that destroyed the people, “That’s enough! Put down your arm.”The Lord’s angel was by the threshing floor [161] of Araunah [162] the Jebusite.


The Lord will build Zion again.\par People will again see her glory.\par


God always remembered his Agreement {\cf2\super [563]} \par and comforted them with his great love.\par


If you trust the Lord and do good things,\par you will live and enjoy the many things\par that the land gives.\par


The Lord will save Zion. {\cf2\super [404]} \par The Lord will rebuild the cities of Judah.\par The people who own the land\par will live there again!\par


So the Lord felt sorry {for the people}. The Lord did not do the thing that he said he might do—he did not destroy the people.


I will protect them. I will bring them back to the land of Judah. I will not tear them down—I will build them up. I will not pull them up—I will plant them so they can grow.


“Hezekiah was the king of Judah. And Hezekiah didn’t kill Micah. None of the people of Judah killed Micah. You know that Hezekiah respected the Lord. He wanted to please the Lord. The Lord had said he would do bad things to Judah. But Hezekiah prayed to the Lord, and the Lord changed his mind. The Lord didn’t do those bad things. If we hurt Jeremiah, then we will bring many troubles on ourselves. And those troubles will be our own fault.”


“‘But the nations that put their necks under the yoke {\cf2\super [213]} of the king of Babylon and obey him will live. I will let those nations stay in their own country and serve the king of Babylon.’” This message is from the Lord. “‘The people from those nations will live in their own land and farm it.


In the past, I watched over Israel and Judah, but I watched for the time to pull them up. I tore them down. I destroyed them. I gave many troubles to them. But now, I will watch over them to build them up and make them strong.” This message is from the Lord.


I will make good things happen to Judah and Israel again. I will make those people strong like in the past.


So Johanan, the army officers, and all the people disobeyed the Lord’s command. The Lord had commanded them to stay in Judah.


\{God said,\} “Then those nations that are still around you will know I am the Lord and that I built those ruined places again. I planted things in this land that was empty. I am the Lord. I said these things, and I will make them happen!”


“Ephraim, {\cf2\super [121]} I don’t want to give you up.\par Israel, I want to protect you.\par I don’t want to make you like Admah! {\cf2\super [122]} \par I don’t want to make you like Zeboiim! {\cf2\super [123]} \par I am changing my mind.\par My love for you is too strong.\par


Tear your hearts, not your clothes.” {\cf2\super [13]} \par Come back to the Lord your God.\par He is kind and merciful.\par He does not become angry quickly.\par He has great love.\par Maybe he will change his mind\par about the bad \{punishment he planned\}.\par


Then the Lord changed his mind about this. The Lord said, “That thing will not happen.”


Then the Lord changed his mind about this. The Lord God said, “That thing will not happen either.”


God saw the things the people did. God saw that the people stopped doing evil things. So God changed and did not do what he planned. God did not punish the people.


Jonah went to the center of the city and began preaching to the people. Jonah said, “After 40 days, Nineveh will be destroyed!”


Jonah complained to the Lord and said, “I knew this would happen! I was in my own country, and you told me to come here. At that time, I knew that you would forgive the people of this evil city. So I decided to run away to Tarshish. I knew that you are a kind God! I knew that you show mercy and don’t want to punish people! I knew that you are full of kindness! I knew that if these people stopped sinning, you would change your plans to destroy them.


‘I (God) will return after this.\par I will build David’s {\cf2\super [311]} house again.\par It has fallen down.\par I will build again the parts of his house that have been pulled down.\par I will make his house new.\par


“The Lord will judge his people. They are his servants, and he will show them mercy. He will see that their power is gone. He will see that they are all helpless— the slaves and free people, too.


Many times the enemies of Israel did bad things to the people. So the people of Israel would cry for help. And each time, the Lord felt sorry for the people. Each time he sent a judge to save the people from their enemies. The Lord was always with those judges. So each time, the people of Israel were saved from their enemies.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí