Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 39:14 - Easy To Read Version

14 Those men had Jeremiah taken out of the temple yard where he had been under the guard of the king of Judah. Those officers of the army of Babylon turned Jeremiah over to Gedaliah. {\cf2\super [331]} Gedaliah was the son of Ahikam. Ahikam was the son of Shaphan. Gedaliah had orders to take Jeremiah back home. So Jeremiah was taken home, and he stayed among his own people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 even they sent, and took Jeremiah out of the court of the prison, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should carry him home: so he dwelt among the people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Sent and took Jeremiah out of the court of the guard and entrusted him to Gedaliah [a prominent man whose father had once saved the prophet's life] son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should take him home [with him to Mizpah]. So Jeremiah was released and dwelt among the people. [Jer. 26:24.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 they sent, and took Jeremiah out of the court of the guard, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should carry him home. So he dwelt among the people.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 sent orders to release Jeremiah from the prison quarters. They entrusted him to Gedaliah, Ahikam’s son and Shaphan’s grandson, so that Jeremiah could move about freely among the people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 and they took Jeremiah from the vestibule of the prison, and they delivered him to Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, so that he could enter a house and live among the people.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Sent and took Jeremias out of the court of the prison and committed him to Codolias the son of Ahicam the son of Saphan, that he might go home and dwell among the people.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 39:14
18 Tagairtí Cros  

Then the king gave a command to Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Acbor son of Micaiah, Shaphan the secretary, and Asaiah the king’s servant.


So Hilkiah the priest, Ahikam, Acbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the woman prophet. [273] Huldah was the wife of Shallum son of Tikvah, son of Harhas. He took care of the {priests’} clothes. Huldah was living in the second quarter in Jerusalem. They went and talked with Huldah.


Then the king gave a command to Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the secretary, and Asaiah the servant.


Joseph was a slave until the things he said\par really happened.\par The Lord’s message proved\par that Joseph was right.\par


But King Jehoiakim sent a man named Elnathan and some other men to Egypt. Elnathan was the son of a man named Acbor.


There was an important man named Ahikam son of Shaphan. Ahikam supported Jeremiah. So Ahikam kept Jeremiah from being killed by the priests and prophets.


At that time, the army of the king of Babylon was surrounding the city of Jerusalem. And Jeremiah was under arrest in the courtyard of the guard. This courtyard was at the palace of the king of Judah.


So King Zedekiah gave orders for Jeremiah to be put under guard in the courtyard. And he ordered that Jeremiah should be given bread from the street bakers. Jeremiah was given bread until there was no more bread in the city. So Jeremiah stayed under guard in the courtyard.


Those men pulled Jeremiah up with the ropes and lifted him out of the cistern. And Jeremiah stayed under guard in the temple yard.


So Jeremiah stayed under guard in the temple yard until the day Jerusalem was captured.


So Nebuzaradan, the commander of the king’s special guards, Nebushazban, a chief officer in the army of Babylon, Nergal-Sharezer, a high official, and all the other officers of the army of Babylon sent for Jeremiah.


While the guards were watching Jeremiah in the temple yard, a message from the Lord came to him. This was the message:


The message from the Lord came to Jeremiah after he was set free at the city of Ramah. Nebuzaradan, the commander of the king of Babylon’s special guards, found Jeremiah in Ramah. Jeremiah was bound with chains. He was with all the captives from Jerusalem and Judah. Those captives were being taken away in captivity to Babylon.


Or go back to Gedaliah {\cf2\super [333]} son of Ahikam, the son of Shaphan. The king of Babylon has chosen Gedaliah to be governor over the towns of Judah. Go and live with Gedaliah among the people. Or you can go anywhere you want.”


So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. Jeremiah stayed with Gedaliah among the people that were left behind in the land of Judah.


There were some soldiers from the army of Judah, officers and their men, still out in the open country when Jerusalem was destroyed. Those soldiers heard that the king of Babylon had put Gedaliah son of Ahikam in charge of the people that were left in the land. The people that were left were men, women, and children that were very poor and were not carried off to Babylon as captives.


In the seventh month, Ishmael son of Nethaniah (the son of Elishama) came to Gedaliah son of Ahikam. Ishmael came with ten of his men. Those men came to the town of Mizpah. Ishmael was a member of the king’s family. He had been one of the officers of the king of Judah. Ishmael and his men ate a meal with Gedaliah.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí