Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 30:13 - Easy To Read Version

13 There is no person to care for your sores.\par So you will not be healed.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 There is none to plead your cause; for [the pressing together of] your wound you have no healing [device], no binding plaster.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 No one comes to your aid; no one attends to your wound; your disease is incurable.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 There is no one who may judge your judgment, so as to bandage it; there is no useful treatment for you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 There is none to judge thy judgment to bind it up: thou hast no healing medicines.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 30:13
25 Tagairtí Cros  

But if God decides not to help them,\par then no person can judge God guilty.\par If God hides himself from people,\par then no person can find him.\par God is the ruler over people and nations.\par


God puts bandages\par on the wounds he makes.\par He might injure someone,\par but his hands also heal.\par


God wanted to destroy those people.\par But Moses, the man he chose,\par stopped him.\par God was very angry,\par but Moses blocked the way,\par so God did not destroy the people. {\cf2\super [558]} \par


I look around,\par and I don’t see any of my friends.\par I have no place to run.\par No person is trying to save me.\par


The Lord said, “You must obey the Lord, your God. You must do the things he says are right. If you obey all the Lord’s commands and laws, then you will not be sick like the Egyptians. I, the Lord, will not give you any of the sicknesses I gave the Egyptians. I am the Lord. I am the one who makes you well.”


From the bottom of your feet to the top of your head, every part of your body has wounds, hurts, and open sores. You have not cared for your sores. Your wounds are not cleaned and covered.


The Lord looked and was surprised\par that he could find no person\par to stand and speak for the people.\par So the Lord used his own power\par and his own goodness,\par and the Lord saved the people.\par


“Lord, have you completely rejected\par the nation of Judah?\par Lord, do you hate Zion {\cf2\super [124]} ?\par You hurt us so badly\par that we can’t be made well again.\par Why did you do that?\par We were hoping for peace,\par but nothing good has come.\par We were hoping for a time of healing,\par but only terror came.\par


Lord, if you heal me,\par I truly will be healed.\par Save me,\par and I truly will be saved.\par Lord, I praise you!\par


And I will bring your health back.\par And I will heal your wounds.”\par This message is from the Lord.\par “Why? Because other people\par said you were outcasts. {\cf2\super [241]} \par Those people said,\par ‘No one cares about Zion. {\cf2\super [242]} ’”\par


“But then I will heal the people in that city. I will let those people enjoy peace and safety.


“Egypt, go to Gilead and get some medicine.\par You will make up many medicines,\par but they will not help.\par You will not be healed.\par


A well keeps its water fresh.\par In the same way,\par Jerusalem keeps its wickedness fresh.\par I hear about the looting and violence\par in this city all the time.\par I see the pain and sickness in Jerusalem\par all the time.\par


Surely there is some medicine in Gilead.\par Surely there is a doctor in Gilead.\par So why are the hurts of my people\par


Daughter of Zion, {\cf2\super [18]} \par what can I compare you to?\par What can I compare you to,\par Virgin Daughter of Zion {\cf2\super [19]} ?\par How can I comfort you?\par Your destruction is as big as the sea!\par I don’t think anyone can heal you.\par


“Son of man, {\cf2\super [252]} I have broken the arm (power)of Pharaoh, king of Egypt. No one will wrap his arm with a bandage. It won’t heal. So his arm won’t be strong enough to hold a sword.”


The Lord says,\par “I will forgive them for leaving me.\par I will love them freely,\par because I have stopped being angry.\par


“Come, let’s go back to the Lord.\par He hurt us, but he will heal us.\par He wounded us,\par but he will put bandages on us.\par


Nineveh, you have been hurt badly, and nothing can heal your wound. Everyone who hears the news of your destruction claps his hands. They are all happy! Why? Because they all felt the pain you always caused!


“‘Now, see that I and only I am God! There is no other God! I put people to death and I let people live. I can hurt people, and I can make them well. No one can save another person from my power!


Christ carried our sins in his body on the cross. He did this so that we would stop living for sin and live for what is right. By his (Christ’s) wounds you were healed.


My dear children, I write this letter to you so that you will not sin. But if any person sins, we have Jesus Christ to help us. He is the righteous (good) One. Jesus defends us before God the Father.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí