Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 3:17 - Easy To Read Version

17 At that time, the city of Jerusalem will be called the ‘Lord’s Throne.’ All nations will come together in the city of Jerusalem to give honor to the name of the Lord. They won’t follow their stubborn, evil hearts anymore.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 At that time they shall call Jerusalem The Throne of the Lord, and all the nations shall be gathered to it, in the renown and name of the Lord, to Jerusalem; nor shall they walk any more after the stubbornness of their own evil hearts.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of Jehovah, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 At that time, they will call Jerusalem the LORD’s throne, and all nations will gather there to honor the LORD’s name. No longer will they follow their own willful and evil hearts.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 In that time, Jerusalem will be called: 'The Throne of the Lord.' And all the nations will be gathered to it, in the name of the Lord, in Jerusalem. And they will not walk after the depravity of their own most wicked heart.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 At that time Jerusalem shall be called the Throne of the Lord: and all the nations shall be gathered together to it, in the name of the Lord, to Jerusalem, and they shall not walk after the perversity of their most wicked heart.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 3:17
44 Tagairtí Cros  

The Lord smelled these sacrifices, and it pleased him. The Lord said to himself, “I will never again curse the ground as a way to punish people. People are evil from the time that they are young. So I will never again destroy every living thing on the earth like I have just done.


My strength failed me.\par My life is cut short.\par


If the people teach their God’s commands\par to their children,\par then the children will not be like\par their ancestors. {\cf2\super [444]} \par Their ancestors turned against God.\par They refused to obey him.\par Those people were stubborn.\par They were not loyal to God’s Spirit.\par


City of God, people say wonderful things\par about you.\par \i (SELAH {\cf2\super [496]})\i0 \par


But Lord, we are waiting for your\par way of justice.\par Our souls want to remember\par you and your name.\par


Some people that are not Jews will join themselves to the Lord. They will do this so they can serve him and love the Lord’s name. They will join themselves to the Lord to become his servants. They will keep the Sabbath {\cf2\super [438]} \{as a special day of worship\} and they will continue to closely follow my Agreement (Law).


Then people in the west\par will fear and respect the Lord’s name.\par People in the east\par will fear and respect His Glory. {\cf2\super [449]} \par The Lord will come quickly like\par a fast flowing river blown by\par a powerful wind from the Lord.\par


In the year that King Uzziah {\cf2\super [58]} died, {\cf2\super [59]} I saw my Master. He was sitting on a very high and wonderful throne. {\cf2\super [60]} His long robe filled the temple. {\cf2\super [61]}


This is what the Lord says,\par “The skies are my throne.\par The earth is my footstool.\par So do you think you can build\par a house for me?\par No! You can’t!\par Can you give me a place to rest?\par No! You can’t!\par


“Those people have evil thoughts and do evil things. So I am coming to punish them. I will gather all nations and all people. All people will come together and see my power.


And they will bring all your brothers and sisters from all nations. They will bring your brothers and sisters to my holy mountain, {\cf2\super [486]} Jerusalem. Your brothers and sisters will come on horses, donkeys, camels, and in chariots and wagons. Your brothers and sisters will be like the gifts that the people of Israel bring on clean plates to the Lord’s temple. {\cf2\super [487]}


But your ancestors did not listen to me. They were stubborn and did what their own evil hearts wanted. The Agreement says that bad things will happen to them if they don’t obey. So I made all those bad things happen to them! I commanded them to obey the Agreement, but they did not.”


But after I pull those people out of their land, I will feel sorry for them. I will bring each family back to its own property and to its own land.


I want those people to learn their lessons well. In the past, those people taught my people to use Baal’s {\cf2\super [102]} name to make promises. Now, I want those people to learn their lessons just as well. I want those people to learn to use my name. I want those people to say, ‘As the Lord lives …’ If those people do that, then I will allow them to be successful and I will let them live among my people.


Lord, for the good of your name,\par don’t push us away.\par Don’t take away the honor\par from your glorious throne.\par Remember your Agreement {\cf2\super [126]} with us.\par Don’t break that Agreement.\par


But you people have sinned more than your ancestors. You are very stubborn. And you are doing only the things that you want to do. You are not obeying me. You do only what you want to do.


Lord, you are my strength\par and my protection.\par You are a safe place to run to\par in time of trouble.\par The nations will come to you\par from all around the world.\par They will say,\par “Our fathers had false gods.\par They worshiped those worthless idols,\par but those idols did not help them at all.”\par


From the very beginning, our temple {\cf2\super [138]} \par has been a glorious throne for God.\par It is a very important place.\par


But the people of Judah will answer, ‘It will not do any good to try. We will continue to do what we want. Each of us is going to do the things his stubborn, evil heart wants.’”


“I, the Lord, said to myself,\par ‘I want to treat you like my own children.\par I want to give you a pleasant land,\par a land more beautiful\par than any other nation.’\par I thought that you would call me ‘Father.’\par I thought that you would always follow me.\par


The Lord All-Powerful, the God of Israel, says: “I will again do good things for the people of Judah. I will bring back the people who were taken away as prisoners. At that time, the people in the land of Judah and in its towns will once again use these words: ‘May the Lord bless you, good home and holy mountain!’ {\cf2\super [257]}


Then Jerusalem will be a wonderful place. People will be happy. And people from other nations will praise it. This will happen at the time those people hear about the good things happening there. They will hear about the good things I am doing for Jerusalem.


If you do those things,\par then you will be able to use my name\par to make a promise:\par You will be able to say,\par ‘As the Lord lives.’\par And you will be able to use those words\par in a truthful, honest, and right way.\par If you do these things, then the nations\par will be blessed by the Lord.\par They will brag about the things\par that the Lord has done.”\par


“But your ancestors {\cf2\super [64]} did not listen to me. They did not pay attention to me. They were stubborn and did the things they wanted to do. They did not become good. They became even more evil—they went backward, not forward.


The people of Judah lived their own way.\par They were stubborn.\par They followed the false god Baal. {\cf2\super [76]} \par Their fathers taught them to follow\par those false gods.”\par


The voice from the temple said to me, “Son of man, {\cf2\super [398]} this is the place with my throne and footstool. I will live in this place among the people of Israel forever. The family of Israel won’t ruin my holy name again. The kings and their people won’t bring shame to my name by doing sexual sins {\cf2\super [399]} or by burying the dead bodies of their kings in this place.


“The distance around the city will be 18,000 cubits. {\cf2\super [486]} From now on, the name of the city will be: THE LORD IS THERE. {\cf2\super [487]}


At that time, people from many nations\par will come to me.\par They will become my people.\par And I will live in your city.”\par And then you will know\par that the Lord All-Powerful sent me.\par


I will bring them back here, and they will live in Jerusalem. They will be my people, and I will be their good and faithful God.”


You will be able to look at these tassels and remember all the commands that the Lord has given you. Then you will obey the commands. You will not do wrong by forgetting about the commands and doing the things that your own bodies and eyes want.


People knew God. But they did not give glory to God, and they did not thank him. Their ideas were all useless. There was not one good thought left in their foolish minds.


Sin will not be your master. Why? Because you are not under law. You now live under God’s grace (kindness).


But the heavenly Jerusalem that is above is like the free woman. This is our mother.


“There are some things that the Lord our God has kept secret. Only he knows those things. But the Lord told us about some things. And those teachings are for us and our descendants [195] forever! And we must obey all the commands in that law.


But when each judge died, the people of Israel again sinned and started worshiping the false gods. The people of Israel were very stubborn—they refused to change their evil ways.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí