Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 29:11 - Easy To Read Version

11 I say this because I know the plans that I have for you.” This message is from the Lord. “I have good plans for you. I don’t plan to hurt you. I plan to give you hope and a good future.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 For I know the thoughts and plans that I have for you, says the Lord, thoughts and plans for welfare and peace and not for evil, to give you hope in your final outcome.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 I know the plans I have in mind for you, declares the LORD; they are plans for peace, not disaster, to give you a future filled with hope.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 For I know the thoughts that I think over you, says the Lord: thoughts of peace and not of affliction, so that I may give you patience and an end.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 For I know the thoughts that I think towards you, saith the Lord, thoughts of peace and not of affliction, to give you an end and patience.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 29:11
38 Tagairtí Cros  

“But God never changes.\par No person can stand against God.\par God does anything he wants.\par


But the Lord’s advice is good forever.\par His plans are good for\par generation after generation.\par


Lord, our God, you have done many wonderful things!\par You have wonderful plans for us.\par No person could list them all!\par I will tell again and again about\par those things\par that are too many to count.\par


God will soon save his followers.\par We will soon live with honor on our land.\par


I am not angry.\par But if there is war and someone builds\par a wall of thorn bushes, {\cf2\super [249]} \par then I will march to it and burn it.\par


This message is from the Lord,\par “The time is coming,”\par “when I will raise up a good ‘sprout.’ {\cf2\super [181]} \par He will be a king\par who will rule in a wise way.\par He will do what is fair and right\par in the land.\par


In the time of that good ‘sprout,’\par the people of Judah will be saved.\par And Israel will live in safety.\par This will be his name:\par The Lord is our Goodness. {\cf2\super [182]} \par


The Lord, the God of Israel, said: “The people of Judah were taken from their country. Their enemy brought them to Babylon. Those people will be like these good figs. I will be kind to those people.


“So, Jacob {\cf2\super [237]} my servant, don’t be afraid!”\par This message is from the Lord.\par “Israel, don’t be afraid.\par I will save you from that faraway place.\par You are captives {\cf2\super [238]} in that faraway land,\par But I will save your descendants. {\cf2\super [239]} \par \{I will bring them back\} from that land.\par Jacob will have peace again.\par People will not bother Jacob.\par There will be no enemy to scare my people.\par


The people of Israel and Judah will not serve foreign countries. No! They will serve the Lord their God. And they will serve David their king, {\cf2\super [236]} I will send that king to them.


“But then I will heal the people in that city. I will let those people enjoy peace and safety.


It is good for a person to wait quietly\par for the Lord to save him.\par


“So tell those people these things: The Lord our Master says, ‘It is true, I forced my people to go far away to other nations. I did scatter them among many countries. But I will be their temple for a short time while they are in those other countries.


After this the people of Israel will come back. Then they will look for the Lord their God, and for David their king. In the last days, they will come to honor the Lord and his goodness.


\{Those people have their plans.\}\par But they don’t know what the Lord\par is planning.\par The Lord brought those people here\par \{for a special purpose\}.\par Those people will be \{crushed\}\par like grain on a threshing floor. {\cf2\super [56]} \par


The prophets were my servants. I used them to tell your ancestors about my laws and teachings. And your ancestors finally learned their lesson. They said, ‘The Lord All-Powerful did the things he said he would do. He punished us for the way we lived and for all the bad things we did.’ So they came back to God.”


Then I will test those survivors. I will give them many troubles. The troubles will be like the fire a man uses to prove silver is pure. I will test them the way a person tests gold. Then they will call to me for help, and I will answer them. I will say, ‘You are my people.’ And they will say, ‘The Lord is my God.’”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí