Jeremiah 28:2 - Easy To Read Version2 “The Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says: ‘I will break the yoke {\cf2\super [219]} that the king of Babylon has put on the people of Judah. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17692 Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition2 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)2 Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon. Féach an chaibidilCommon English Bible2 He said: “The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I have broken the yoke of the king of Babylon. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 "Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon. Féach an chaibidil |
The judges in Jerusalem accept bribes\par to help them decide who wins in court.\par The priests in Jerusalem must be paid\par before they will teach the people.\par People must pay the prophets\par before they will look into the future.\par And then those leaders expect the Lord\par to help them. They say,\par “The Lord lives here with us.\par So nothing bad will happen to us.”\par