Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 23:40 - Easy To Read Version

40 And I will make you a disgrace forever. You will never forget your embarrassment.’”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

40 and I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

40 And I will bring an everlasting reproach upon you and a perpetual shame which will not be forgotten.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

40 and I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

40 I will make you an object of disgrace and enduring shame that no one will ever forget.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

40 And I will give you over to an everlasting reproach and an eternal disgrace, which shall never be wiped away into oblivion."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

40 And I will bring an everlasting reproach upon you and a perpetual shame which shall never be forgotten.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 23:40
10 Tagairtí Cros  

But the Lord is with me.\par The Lord is like a strong soldier.\par So the people that are chasing me will fall.\par Those people will not defeat me.\par Those people will fail.\par They will be disappointed.\par Those people will be ashamed.\par And people will never forget that shame.\par


“I will punish those people. The punishment will shock all the people on earth. People will make fun of those people from Judah. People will tell jokes about them. People will curse them in all the places where I scatter them.


“The Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says: ‘I showed my anger against Jerusalem. I punished the people that lived in Jerusalem. In the same way, I will show my anger against every person that goes to Egypt. People will use you as an example when they ask for bad things to happen to other people. You will become like a curse word. People will be ashamed of you. People will insult you. And you will never see Judah again.’


So you must bear your shame. You have made your sisters look good compared to you. You have done terrible things, so you should be ashamed.”


Many of the people that are dead and buried {\cf2\super [133]} will wake up. Some of them will wake up to have life forever. But some will wake up to have shame and disgrace forever.


Lord, stop being angry at Jerusalem. Jerusalem is on your holy mountain. You do the right things, so stop being angry at Jerusalem. People all around us insult us and make fun of your people. This happens because we and our ancestors {\cf2\super [102]} sinned against you.


They became proud! They sinned more and more against me. So I will change their glory to shame.


In the countries where the Lord will send you, the people will be shocked at the bad things that happen to you. They will laugh at you and say bad things about you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí