Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 22:3 - Easy To Read Version

3 The Lord says: Do the things that are fair and right. Protect the person that has been robbed from the person that robbed him. Don’t hurt or do anything wrong to orphans {\cf2\super [171]} or widows. {\cf2\super [172]} Don’t kill innocent people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Thus says the Lord: Execute justice and righteousness, and deliver out of the hand of the oppressor him who has been robbed. And do no wrong; do no violence to the stranger or temporary resident, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Thus saith Jehovah: Execute ye justice and righteousness, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the sojourner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 The LORD proclaims: Do what is just and right; rescue the oppressed from the power of the oppressor. Don’t exploit or mistreat the refugee, the orphan, and the widow. Don’t spill the blood of the innocent in this place.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Thus says the Lord: Exercise judgment and justice, and free anyone who is oppressed by violence from the hand of a false accuser. And do not be willing to sadden the new arrival, or the orphan, or the widow, nor should you burden them unfairly. And you shall not shed innocent blood in this place.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Thus saith the Lord: Execute judgement and justice: and deliver him that is oppressed out of the hand of the oppressor: and afflict not the stranger, the fatherless and the widow, nor oppress them unjustly: and shed not innocent blood in this place.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 22:3
49 Tagairtí Cros  

The God of Israel spoke. The Rock of Israel said to me, “The person who rules people fairly, the person who rules with respect for God,


The Lord did this because Manasseh killed many innocent people. Manasseh had filled Jerusalem with their blood. And the Lord would not forgive {those sins}.


But maybe you sent widows {\cf2\super [35]} away\par without giving them anything.\par Job, maybe you cheated orphans. {\cf2\super [36]} \par


Evil people take a nursing baby from its mother.\par They take a poor person’s child\par as security {\cf2\super [39]} for a loan.\par


In his holy temple,\par God is like a father to orphans. {\cf2\super [390]} \par God takes care of widows. {\cf2\super [391]} \par


Help those poor, helpless people.\par Save them from evil people.\par


Those judges attack good people.\par They say that innocent people are guilty\par and kill them.\par


Those bad people kill widows\par and foreigners living in our country.\par They murder children that have no parents.\par


“Remember, in the past you were foreigners in the land of Egypt. So you should not cheat or hurt any person who is a foreigner in your land.


“You must never do anything bad to women whose husbands are dead or to children without parents.


Never move an old property line. And never take land that belongs to orphans. {\cf2\super [32]}


eyes that show a man is proud,\par tongues that tells lies,\par hands that kill innocent people,\par


Your rulers are rebels and friends of thieves. All of your rulers demand bribes—they accept money for doing wrong things. All of your rulers take pay for cheating people. Your rulers don’t try to help the children that have no parents. And your rulers don’t listen to the needs of the women whose husbands are dead.”


“I will tell you the kind of special day I want—a day to make people free. I want a day that you take the burdens off people. I want a day when you make the troubled people free. I want a day when you take the burdens from their shoulders.


I want you to share your food with the hungry people. I want you to find poor people that don’t have homes, and I want you to bring them into your own homes. When you see a man that has no clothes—give him your clothes! Don’t hide \{from helping those people\}; they are just like you.”


I will do these things because the people of Judah quit following me. They have made this a place for foreign gods. The people of Judah have burned sacrifices in this place to other gods. The people did not worship those gods long ago. Their ancestors {\cf2\super [157]} did not worship those gods. These are new gods from other countries. The kings of Judah filled this place with the blood of the innocent children.


Family of David, {\cf2\super [169]} \par the Lord says these things:\par ‘You must judge people fairly every day.\par Protect the victims {\cf2\super [170]} from the criminals.\par If you don’t do that,\par then I will become very angry.\par My anger will be like a fire\par that no person will be able to put out.\par This will happen because you\par have done evil things.’\par


“Jehoiakim, your eyes look\par only for what benefits yourself.\par You are always thinking about\par getting more for yourself.\par You are willing to kill innocent people.\par You are willing to steal things\par from other people.”\par


Then the rulers and all the people spoke. Those people said to the priests and the prophets, “Jeremiah must not be killed. The things Jeremiah told us come from the Lord our God.”


They have grown big and fat\par \{from the evil things they have done\}.\par There is no end to the evil things they do.\par They will not plead the case\par of children that have no parents.\par They will not help those orphans.\par They will not let poor people\par be judged fairly.\par


I only gave them this command: ‘Obey me and I will be your God, and you will be my people. Do all that I command, and good things will happen to you.


But if someone wants to brag,\par then let him brag about these things:\par Let him brag that he learned to know me.\par Let him brag that he understands\par that I am the Lord\par that I am kind and fair and\par that I do good things on earth.\par I love those things.”\par This message is from the Lord.\par


The Lord does not like for a person\par to cheat another person.\par The Lord does not like any of these things.\par


He might mistreat poor, helpless people. He might take advantage of people. He might not give back the collateral {\cf2\super [134]} when a person pays his debt. That evil son might pray to those filthy idols and do other terrible things.


That good person does not take advantage of people. If a person borrows money from him, the good man takes the collateral {\cf2\super [133]} and gives the other person the money. And when that person pays him back, then the good man gives the collateral back. The good person gives food to hungry people. And he gives clothes to people that need them.


People in Jerusalem don’t respect their parents. They hurt foreigners in that city. They cheat orphans and widows {\cf2\super [170]} in that place.


The Lord my Master said these things, “Enough, you rulers of Israel! Stop being cruel and stealing things from people! Be fair and do good things! Stop forcing my people out from their homes!” The Lord my Master said these things.


Egypt will be empty.\par Edom will be an empty wilderness.\par Why? Because they were cruel\par to the people of Judah.\par They killed innocent people {\cf2\super [36]} \par in their country.\par


“You must be fair in judgment. You must not show special favor to poor people. And you must not show special favor to important people. You must be fair when you judge your neighbor.


Hate evil and love goodness.\par Bring fairness back into the courts.\par Maybe then the Lord God All-Powerful\par will be kind to the survivors {\cf2\super [70]} \par from Joseph’s family.\par


You should let fairness flow like water\par \{through your country\}.\par Let goodness flow like a stream\par that never becomes dry.\par


The judges in Jerusalem accept bribes\par to help them decide who wins in court.\par The priests in Jerusalem must be paid\par before they will teach the people.\par People must pay the prophets\par before they will look into the future.\par And then those leaders expect the Lord\par to help them. They say,\par “The Lord lives here with us.\par So nothing bad will happen to us.”\par


Man, the Lord told you what goodness is.\par This is what the Lord wants from you:\par Be fair to other people.\par Love kindness and loyalty.\par Live humbly with your God.\par \{Don’t try to impress him with gifts.\}\par


Then I will come to you—and I will do the right thing. I will be like a person that is ready to tell the judge about the bad things people did. Some people do evil magic. Some people do the sin of adultery. {\cf2\super [19]} Some people make false promises. Some people cheat their workers—they don’t pay them the money they promised. People don’t help widows and orphans. {\cf2\super [20]} People don’t help strangers. People don’t respect me!” The Lord All-Powerful said these things.


“It will be bad for you teachers of the law and Pharisees. {\cf2\super [341]} You are hypocrites. {\cf2\super [342]} You give God one tenth of everything you own—even your mint, dill, and cummin. {\cf2\super [343]} But you don’t obey the really important teachings of the law—being fair, showing mercy, and being faithful. These are the things you should do. And you should also continue to do those other things.


He helps children that have no parents. He helps widows. [63] He loves even the strangers in our country. He gives them food and clothes.


“You must make sure that foreigners and orphans [151] are treated fairly. And you must never take clothes from a widow [152] as security. [153]


“A person might kidnap another Israelite—one of his own people. And that kidnapper might sell that person as a slave. If that happens, then that kidnapper must be killed. You must remove that evil from your group.


“When two people have an argument, they should go to the court. The judges will decide which person is right and which person is wrong.


“{The Levites will say,} ‘Cursed is the person that does not give fair judgment for the foreigners, orphans, [177] and widows [178] !’


The kind of religion (worship) that God accepts is this: caring for orphans {\cf2\super [2]} or widows {\cf2\super [3]} who need help, and keeping yourself free from the world’s \{evil\} influence. This is the kind of religion (worship) that God accepts as pure and good.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí