Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 20:8 - Easy To Read Version

8 Every time I speak, I shout.\par I am always shouting about\par violence and destruction.\par I tell the people about the message\par that I received from the Lord.\par But people only insult me\par and make fun of me.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 For whenever I speak, I must cry out and complain; I shout, Violence and destruction! For the word of the Lord has become to me a reproach and a derision and has brought me insult all day long.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Jehovah is made a reproach unto me, and a derision, all the day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Every time I open my mouth, I cry out and say, “Violence and destruction!” The LORD’s word has brought me nothing but insult and injury, constantly.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 For I speak now as I have long spoken: crying out against iniquity and proclaiming devastation. And the word of the Lord has been made into a reproach against me and a derision, all day long.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 For I am speaking now this long time, crying out against iniquity and I often proclaim devistation: and the word of the Lord is made a reproach to me and a derision, all the day.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 20:8
26 Tagairtí Cros  

Elisha went from that city to Bethel. Elisha was walking up the hill to the city, and some boys were coming down out of the city. They began making fun of Elisha. They said to him, “Go up, you bald headed man! Go up, you bald headed man!”


But God’s people made fun of God’s prophets. They refused to listen to God’s prophets. They hated God’s messages. Finally God could not hold his anger any longer. God became angry at his people and there was nothing that could be done to stop it.


You are evil and lying children.\par You make fun of me.\par You make faces at me.\par You stick your tongues out at me.\par


Mother, I (Jeremiah) am sorry\par that you gave birth to me.\par I am the person that must accuse\par and criticize the whole land.\par I have not loaned or borrowed anything.\par But every person curses me.\par


Lord, you understand me.\par Remember me and take care of me.\par People are hurting me.\par Give those people the punishment\par that they deserve.\par You are being patient with those people.\par But don’t destroy me\par while you remain patient with them.\par Think about me.\par Think about the pain I suffer for you, Lord.\par


“But if you don’t listen to me and obey me, then bad things will happen. If you carry loads into Jerusalem on the Sabbath {\cf2\super [148]} day, then you are not keeping it a holy day. So I will start a fire that can’t be put out. That fire will start at the gates of Jerusalem, and it will burn until it burns even the palaces. {\cf2\super [149]} ”


Lord, you tricked me,\par and I certainly was fooled.\par You are stronger than I am,\par so you won.\par I have become a joke.\par People laugh at me\par and make fun of me all day long.\par


There were prophets long before you and I became prophets, Hananiah. They preached that war, hunger, and terrible sicknesses would come to many countries and great kingdoms.


The Lord says,\} “Walk the streets of Jerusalem. Look around and think about these things. Search the public squares of the city. See if you can find one good person, one person that does honest things, one that searches for the truth. If you find one good person, I will forgive Jerusalem!


They turned against God,\par so a lion from the forest will attack them.\par A wolf from the desert will kill them.\par A leopard is hiding near their cities.\par The leopard will tear to pieces\par any person that comes out of the city.\par This will happen because the people\par of Judah have sinned again and again.\par They have wandered away from the Lord\par many times.\par


Who can I speak to?\par Who can I warn?\par Who will listen to me?\par The people of Israel have closed their ears,\par so they can’t hear my warnings.\par The people don’t like the Lord’s teachings.\par They don’t want to hear his message.\par


Will you steal and murder? Will you do the sin of adultery {\cf2\super [56]} ? Will you falsely accuse other people? Will you worship the false god Baal {\cf2\super [57]} and follow other gods that you have not known?


People are stealing things and hurting other people. People are arguing and fighting. Why do you make me look at these terrible things?


One of the teachers of the law said to Jesus, “Teacher, when you say these things about the Pharisees, {\cf2\super [211]} you are criticizing our group too.”


Moses thought that it was better to suffer for the Christ {\cf2\super [151]} than to have all the treasures of Egypt. Moses was waiting for the reward \{that God would give him\}.


So we should go to Jesus outside the camp. We should accept the same shame that Jesus had.


When people say bad things to you because you follow Christ, then you are blessed (happy). You are blessed because the Spirit {\cf2\super [28]} of glory is with you. That is the Spirit of God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí