Jeremiah 17:25 - Easy To Read Version25 “If you obey this command, then kings that sit on David’s throne will come through the gates of Jerusalem. Those kings will come riding on chariots {\cf2\super [144]} and on horses. The leaders of the people of Judah and Jerusalem will be with those kings. And Jerusalem will have people living in it forever! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176925 then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall remain for ever. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition25 Then there will enter through the gates of this city kings and princes who will sit upon the throne of David, riding in chariots and on horses–the kings and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem; and this city will be inhabited and last throughout the ages. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)25 then shall there enter in by the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem; and this city shall remain for ever. Féach an chaibidilCommon English Bible25 then through the gates of this city will come kings who occupy the throne of David and their officers, all riding on chariots and horses. They will be accompanied by the people of Judah and those living in Jerusalem. And this city will always be inhabited. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version25 then there will enter through the gates of this city: kings and princes, sitting on the throne of David, and riding on chariots and horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem. And this city will be inhabited forever. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version25 Then shall there enter in by the gates of this city kings and princes, sitting upon the throne of David and riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Juda and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall be inhabited for ever. Féach an chaibidil |
If you obey these commands, then this is what will happen: kings that sit on David’s throne will continue to come through the gates into the city of Jerusalem. Those kings will come through the gates with their officials. Those kings, their officials, and their people will come riding in chariots {\cf2\super [173]} and on horses.
Samuel said, “If you have a king ruling over you, this is what he will do: He will take away your sons. He will force your sons to serve him. He will force them to be soldiers—they must fight from his chariots and become horse soldiers in his army. Your sons will become guards running in front of the king’s chariot.