Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 12:14 - Easy To Read Version

14 This is what the Lord says: “I will tell you what I will do for all the people that live around the land of Israel. Those people are very wicked. They have destroyed the land I gave to the people of Israel. I will pull those evil people up and throw them out of their land. And I will pull the people of Judah up with them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Thus says the Lord against all My evil neighbor [nations] who touch the inheritance which I have caused My people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up from their land and I will pluck up the house of Judah from among them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Thus saith Jehovah against all mine evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 The LORD proclaims: The evil nations have seized the land that I gave my people Israel. I’m going to dig them up from their own lands, and I will dig up the people of Judah from among them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Thus says the Lord against all my wicked neighbors, who touch the inheritance that I have distributed to my people Israel: "Behold, I will root them out of their own land, and I will root the house of Judah out of their midst.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Thus saith the Lord against all my wicked neighbours that touch the inheritance that I have shared out to my people Israel: Behold, I will pluck them out of their land, and I will pluck the house of Juda out of the midst of them.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 12:14
34 Tagairtí Cros  

God said,\par “Don’t hurt my chosen people.\par Don’t do anything bad to my prophets. {\cf2\super [549]} ”\par


The Lord our God saved us!\par God brought us back from those nations\par so we could praise his holy name,\par so we could sing praises to him.\par


The people of Israel were a holy gift\par to the Lord.\par They were the first fruit to be gathered\par by the Lord.\par Any people that tried to hurt them\par were judged guilty.\par Bad things happened to those\par wicked people.’”\par This message was from the Lord.\par


So I will soon send for all the family groups of the north. {\cf2\super [202]} ” This message is from the Lord. “I will soon send for Nebuchadnezzar king of Babylon. He is my servant. I will bring those people against the land of Judah and against the people of Judah. I will bring them against all the nations around you too. I will destroy all of those countries. I will make those lands like an empty desert forever. People will see those countries, and whistle at how badly they were destroyed.


In those days, the family of Judah will join the family of Israel. They will come together from a land in the north. They will come to the land I gave to their ancestors. {\cf2\super [18]}


‘I have forced the people of Israel and Judah to leave their land. I was very angry with those people. But I will bring them back to this place. I will gather those people from the land where I forced them to go. I will bring them back to this place. I will let them live in peace and safety.


This message is about the country of Moab. This is what the Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says: {\cf2\super [376]}


“Moab’s people will be taken away as captives. But in days to come, I will bring Moab’s people back.” This message is from the Lord.


This message is about the Ammonite people.The Lord says:


The Lord my Master said these things, “I scattered the people of Israel among other nations. But I will gather the family of Israel together again. Then those nations will know that I am holy and they will treat me that way. At that time, the people of Israel will live in their land—I gave that land to my servant Jacob.


They will live safely in the land. They will build houses and plant vineyards. I will punish the nations around them that hated them. Then the people of Israel will live in safety. And they will know that I am the Lord their God.”


\{God said,\} “I will take you out of those nations, gather you together, and bring you back to your own land.


The Lord my Master says, “I swear (promise), I will let my strong feelings speak for me! I will let Edom and the other nations feel my anger. Those nations took my land for themselves. They really had a good time when they showed how much they hated this land. They took the land for themselves just so they could destroy it!”


Tell the people that the Lord and Master says these things: ‘I will take the people of Israel from among the nations where they have gone. I will gather them from all around, and I will bring them into their own land.


And I am very angry at the nations\par that feel so safe.\par I was a little angry,\par and I used those nations\par to punish my people.\par But those nations caused too much damage.”\par


Why? Because hurting you\par is like hurting the pupil of God’s eye.\par


“The Lord was happy to be good to you and to make your nation grow. In the same way, the Lord will be happy to ruin and destroy you. You are going to take that land to be yours. But people will take you out of that land!


Then the Lord your God will be kind to you. The Lord will make you free again! He will bring you back from those nations where he sent you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí