Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 7:2 - Easy To Read Version

2 A message was told to the family of David. {\cf2\super [76]} The message said, “The army of Aram and the army of Ephraim (Israel) have joined together. The two armies are camped together.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And the house of David [Judah] was told, Syria is allied with Ephraim [Israel]. And the heart [of Ahaz] and the hearts of his people trembled and shook, as the trees of the forest tremble and shake with the wind.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 When the house of David was told that Aram had become allies with Ephraim, their hearts and the hearts of their people shook as the trees of a forest shake when there is a wind.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And they reported to the house of David, saying: "Syria has withdrawn to Ephraim." And his heart was shaken, with the heart of his people, just as the trees of the forest are moved by the face of the wind.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And they told the house of David, saying: Syria hath rested upon Ephraim; and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the woods are moved with the wind.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 7:2
28 Tagairtí Cros  

Your family of kings will continue—you can depend on that! For you, your kingdom will continue forever! Your throne (kingdom) will stand forever!”


And I will allow David’s family to control only one family group. I will let them keep this group. I will do this for my servant David and for Jerusalem. Jerusalem is the city which I chose from all the family groups of Israel.


All the people of Israel saw that the new king refused to listen to them. So the people said to the king: “Are we part of David’s family? No! Do we get any of Jesse’s land? No! So Israel, let’s go to our own homes. Let David’s son rule his own people!” So the people of Israel went home.


The Lord had commanded the man of God to speak against the altar. He said,


So Amaziah sent the Israelite army back home to Ephraim. {\cf2\super [288]} Those men were very angry against the king and the people of Judah. They went back home very angry.


Then some of the leaders in Ephraim {\cf2\super [325]} saw the Israelite soldiers coming home from war. Those leaders met the Israelite soldiers and warned them. Those leaders were Azariah son of Jehohanan, Berekiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai.


I trust the Lord.\par So why did you tell me \{to run and hide\}?\par \{You told me,\}\par “Fly like a bird to your mountain!”\par


Evil people are afraid of everything. But a good person is as brave as a lion.


At that time, Ephraim (Israel) will not be jealous of Judah. Judah will have no enemies left. And Judah will not cause trouble for Ephraim.


“I will put the key to David’s house around that man’s neck. If he opens a door, that door will stay opened. No person will be able to close it. If he closes a door, that door will stay closed. No person will be able to open it. That servant will be like a very honored chair in his father’s house.


The people in the cities had no power.\par Those people were scared\par and confused.\par They were about to be cut down\par like grass and plants in the field.\par They were like grass growing\par on the housetops,\par dying before it grows tall.\par


I will protect this city and save it.\par I will do this for myself\par and for my servant David.”\par


But a tenth of the people will be allowed to stay in the land. These people will return \{to the Lord\} even though they were to be destroyed. These people will be like an oak tree. When the tree is chopped down, a stump is left. This stump (the people remaining) is a very special seed.


Then Isaiah said, “Family of David, {\cf2\super [85]} listen very carefully! You test the people’s patience—and this is not important to you. So, now you test my God’s patience.


But \{you should be afraid of the Lord. Why? Because\} the Lord will bring some troubled times to you. Those troubles will come to your people and to the people of your father’s family. \{What will God do?\} God will bring the king of Assyria {\cf2\super [89]} to fight against you.


They have made plans against you. They said:


“Every person is saying that other people are making plans against him. You should not believe those things. Don’t be afraid of the things those people fear. Don’t be afraid of those things!”


Then every person in Ephraim (Israel), even the leaders in Samaria, will know that God \{punished them\}.


Family of David, {\cf2\super [169]} \par the Lord says these things:\par ‘You must judge people fairly every day.\par Protect the victims {\cf2\super [170]} from the criminals.\par If you don’t do that,\par then I will become very angry.\par My anger will be like a fire\par that no person will be able to put out.\par This will happen because you\par have done evil things.’\par


Ephraim {\cf2\super [127]} is wasting its time—Israel “chases the wind” all day long. The people tell more and more lies. They steal more and more. They have made agreements with Assyria, and they are carrying their olive oil to Egypt.


King Herod {\cf2\super [18]} heard about this new king of the Jews. Herod was troubled about this. And all the people in Jerusalem were worried too.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí