Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 65:22 - Easy To Read Version

22 Never again will\par one person build a house\par and another person live there.\par Never again will\par one person plant a garden\par and another person eat the fruit from it.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 They shall not build and another inhabit; they shall not plant and another eat [the fruit]. For as the days of a tree, so shall be the days of My people, and My chosen and elect shall long make use of and enjoy the work of their hands.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and my chosen shall long enjoy the work of their hands.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 They won’t build for others to live in, nor plant for others to eat. Like the days of a tree will be the days of my people; my chosen will make full use of their handiwork.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 They will not build, so that another may inhabit. They will not plant, so that another may eat. For according to the days of a tree, so will be the days of my people. And the works of their hands will be long-standing.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 They shall not build and another inhabit; they shall not plant and another eat. For as the days of a tree, so shall be the days of my people: and the works of their hands shall be of long continuance.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 65:22
12 Tagairtí Cros  

So Methuselah lived a total of 969 years; then he died.


So Adam lived a total of 930 years; then he died.


God, the king asked you for life.\par And you gave it to him!\par You gave him a long life that continues forever and ever.\par


I will give my followers a long life.\par And I will save them.\par \par \par


The Lord made a promise.\par The Lord used his own power as proof.\par And the Lord will use his power\par to keep that promise.\par


The person that gathers food will eat it,\par and that person will praise the Lord.\par The person that gathers the grapes,\par will drink the wine \{from those grapes\}.\par All these things will happen\par in my holy land.”\par


Your names will be like bad words\par to my servants.”\par


I will keep some of the people of Jacob (Israel). Some of the people of Judah will get my mountain. My servants will live there. I will choose the people that will live there.


“I will make a new world—and the new heavens and the new earth \{will last forever\}. In the same way, your names and your children will always be with me.


If you do that, then I will cause terrible things to happen to you. I will cause you to have disease and fever. They will destroy your eyes and take away your life. You will not have success when you plant your seed. And your enemies will eat your crops!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí