Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 48:8 - Easy To Read Version

8 “But even then,\par you didnt listen to me!\par You didn‘t learn anything!\par You refused to listen to anything\par I told you.\par I have known since the beginning\par that you would be against me.\par You have rebelled against me\par from the time you were born.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Yes, you have never heard, yes, you have never known; yes, from of old your ear has not been opened. For I, the Lord, knew that you, O house of Israel, dealt very treacherously; you were called a transgressor and a rebel [in revolt] from your birth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from of old thine ear was not opened: for I knew that thou didst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 You haven’t heard, nor have you known; as in ages past your ears are closed, because I knew what a traitor you were; you were known as a rebel from birth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 You have neither heard, nor known, nor were your ears open in that time. For I knew that you would transgress greatly, and so I called you a transgressor from the womb.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Thou hast neither heard nor known: neither was thy ear opened of old. For I know that transgressing thou wilt transgress: and I have called thee a transgressor from the womb.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 48:8
33 Tagairtí Cros  

Lord, you made me understand this: {\cf2\super [250]} \par You don’t really want\par sacrifices {\cf2\super [251]} and grain offerings.\par You don’t really want\par burnt offerings and sin offerings.\par


I was born in sin,\par and in sin my mother conceived me.\par


Those evil men started doing wrong\par as soon as they were born.\par They have been liars from birth.\par


I have seen something very terrible\par that will happen.\par I see traitors {\cf2\super [205]} turning against you.\par I see people taking your wealth.\par


But Lord, get ready to punish those people.\par Surely they will see it, won’t they?\par Lord, show the evil people the strong love {\cf2\super [241]} \par that you have for your people.\par Surely the evil people will be ashamed.\par Surely your enemies will be burned\par in their own fire (evil).\par


Look, you people make war and steal things from people, and those people never stole anything from you. You turn against people, and those people never turned against you. So when you stop stealing, other people will begin stealing from you. When you stop turning against people, other people will start turning against you.


So the Lord became angry at them. The Lord caused powerful wars against them. It was like the people of Israel had fire all around them. But they did not know what was happening. It was like they were burning. But they did not try to understand the things that were happening.


“You people have sinned. You should think about these things again. Remember these things and be strong.


“But troubles will come to you.\par You don’t know when it will happen,\par but disaster is coming.\par You will not be able to do anything\par to stop those troubles.\par You will be destroyed so quickly\par that you won’t know what happened!\par


I did that because I knew\par you were stubborn.\par \{You refused to believe anything I said\}.\par You were very stubborn—\par like iron \{that does not bend\}\par and as hard as bronze.\par


These are not things that happened long ago.\par These are things that are happening now.\par You haven’t heard about these things\par before today.\par So you can’t say,\par ‘We already knew that.’\par


The Lord my Master helps me learn, and I have not turned against him. I will not stop following him.


You are evil and lying children.\par You make fun of me.\par You make faces at me.\par You stick your tongues out at me.\par


But you have been like a woman\par that is unfaithful to her husband.\par Family of Israel, you have been unfaithful to me!”\par This message was from the Lord.\par


The family of Israel and the family of Judah\par have been unfaithful to me in every way.”\par This message is from the Lord.\par


Hear this message.\par You foolish people have no sense:\par ‘You have eyes, but you don’t see!\par You have ears, but you don’t listen!’\par


Who can I speak to?\par Who can I warn?\par Who will listen to me?\par The people of Israel have closed their ears,\par so they can’t hear my warnings.\par The people don’t like the Lord’s teachings.\par They don’t want to hear his message.\par


They have not been faithful to the Lord. Their children are from some stranger. And now, he will destroy them and their land again.” {\cf2\super [56]}


But the people broke the Agreement\par just like Adam did. {\cf2\super [65]} \par They were unfaithful to me\par in their country.\par


Strangers destroy Ephraim’s strength.\par But Ephraim does not know it.\par Gray hairs {\cf2\super [72]} are also sprinkled on Ephraim.\par But Ephraim does not know it.\par


The people of Judah cheated other people. People in Jerusalem and Israel did terrible things! God loves the temple. {\cf2\super [13]} But the people in Judah didn’t respect the Lord’s holy temple. The people of Judah began to worship that foreign goddess!


In the past, all of us lived like those people. We lived trying to please our sinful selves. We did all the things our bodies and minds wanted. We were \{evil\} people. We should have suffered God’s anger because of the way we were. We were the same as all other people.


The Lord said to Moses, “You will die soon. And after you have gone to be with your ancestors, [205] these people will not continue to be faithful to me. They will break the Agreement I made with them. They will leave me and begin worshiping other gods—the false gods of the land where they are going.


And I will refuse to help them, because they have done evil and worshiped other gods.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí