Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 48:18 - Easy To Read Version

18 If you had obeyed me,\par then peace would have come to you\par like a full flowing river.\par Good things would have come to you\par again and again,\par like the waves of the sea.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Oh, that you had hearkened to My commandments! Then your peace and prosperity would have been like a flowing river, and your righteousness [the holiness and purity of the nation] like the [abundant] waves of the sea.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 Oh that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 If you would pay attention to my commands, your well-being would be like a river, and your righteousness like the waves of the sea.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 If only you had paid attention to my commandments! Your peace would have been like a river, and your justice would have been like the waves of the sea,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 O that thou hadst hearkened to my commandments: thy peace had been as a river, and thy justice as the waves of the sea,

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 48:18
19 Tagairtí Cros  

People who love your teachings\par will find true peace.\par Nothing can make those people fall.\par


Lord, they get new strength\par from the good things in your house.\par You let them drink\par from your wonderful river.\par


Who let people take the wealth from Jacob and Israel? The Lord allowed them to do this! We sinned against the Lord. So the Lord allowed people to take away our wealth. The people of Israel did not want to live the way the Lord wanted. The people of Israel did not listen to his teaching.


“May the clouds in the skies above\par drop goodness on the earth like rain!\par May the earth open\par and let salvation grow!\par And may goodness grow with it!\par I, the Lord, made him. {\cf2\super [403]} \par


Your children will follow God,\par and he will teach them.\par Your children will have real peace.\par


“The Lord makes me very, very happy.\par My whole self is happy in my God.\par The Lord put the clothes of salvation on me.\par These clothes are like the nice clothes\par a man wears at his wedding.\par The Lord put the coat of goodness on me.\par This coat is like the beautiful clothes\par a woman wears at her wedding.\par


The earth causes plants to grow.\par People plant seeds in the garden,\par and the garden makes them grow.\par In the same way, the Lord\par will make goodness grow.\par The Lord will make praise grow\par in all the nations.”\par


“I love Zion,\par so I will continue to speak for her.\par I love Jerusalem,\par so I will not stop speaking.\par I will speak until goodness shines\par like a bright light.\par I will speak until salvation burns bright\par like a flame.\par


The Lord says,\par “Look, I will give you peace.\par This peace will come flowing to you\par like a great river.\par Wealth from all the nations on earth\par will come flowing to you.\par That wealth will come like a flood.\par \{You will be like little babies\}.\par You will drink that ‘milk’ (wealth)\par I will pick you up,\par hold you in my arms,\par and bounce you on my knees.\par


If you plant goodness, you will harvest true love. Plow your ground, and you will harvest with the Lord. He will come, and he will make goodness fall on you like rain!


You should let fairness flow like water\par \{through your country\}.\par Let goodness flow like a stream\par that never becomes dry.\par


“O Jerusalem, Jerusalem! You kill the prophets. {\cf2\super [361]} You kill with rocks those men that God sent to you. Many, many times I wanted to help your people. I wanted to gather your people together like a hen gathers her chicks under her wings. But you did not let me.


In the kingdom of God, eating and drinking are not important. In the kingdom of God, the important things are these: living right with God, peace, and joy in the Holy Spirit. {\cf2\super [143]}


If they were wise, they would understand, they would know what would happen to them!


I only wanted to change their way of thinking—I wanted them to respect me and obey all my commands from the heart! Then everything would be fine with them and with their descendants [33] forever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí