Isaiah 46:9 - Easy To Read Version9 Remember the things that happened long ago. Remember that I am God. There is no other God. Those false gods are not like me. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17699 Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me, Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition9 [Earnestly] remember the former things, [which I did] of old; for I am God, and there is no one else; I am God, and there is none like Me, Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)9 Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me; Féach an chaibidilCommon English Bible9 Remember the prior things—from long ago; I am God, and there’s no other. I am God! There’s none like me, Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version9 Remember the past ages. For I am God, and there is no other god. There is no one like me. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 Remember the former age, for I am God, and there is no God beside: neither is there the like to me. Féach an chaibidil |
Who told us about this before it happened?\par We should call him God. {\cf2\super [379]} \par \{Did one of your statues\par tell us these things\}?\par No! None of those statues\par told us anything.\par Those statues did not say a word—\par and those false gods can’t hear\par the words that you say.\par
The Lord says,\par “Egypt and Ethiopia are rich,\par but Israel, you will get those riches.\par The tall people from Seba will be yours.\par They will walk behind you\par with chains around their necks.\par They will bow down before you.\par And they will pray to you.”\par \{Israel\}, God is with you.\par And there is no other God.\par
“Sometimes a lion will come from the thick bushes near the Jordan River. And that lion will go into the fields where people put their sheep and cattle. I am like that lion. I will go to Edom. And I will scare those people. I will make them run away. None of their young men will stop me. No one is like me. No one will challenge me. None of their shepherds (leaders) will stand up against me.”
\{The Lord says,\}\par “Sometimes a lion will come from\par the thick bushes near the Jordan River.\par That lion will walk into the fields\par where people have their animals.\par \{and the animals will all run away.\}\par I will be like that lion,\par I will chase Babylon from its land.\par Who should I choose to do this?\par There is no person like me.\par There is no person that can challenge me.\par \{So I will do it.\}\par No shepherd will come to chase me away.\par I will chase away the people of Babylon.”\par