Isaiah 44:19 - Easy To Read Version19 Those people have not thought about these things. The people don’t understand, so they have never thought to themselves, “I burned half of the wood in the fire. I used the hot coals to bake my bread and cook my meat. Then I ate the meat. And I used the wood that was left to make this terrible thing. I am worshiping a block of wood!” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176919 And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition19 And no one considers in his mind, nor has he knowledge and understanding [enough] to say [to himself], I have burned part of this log in the fire, and also I have baked bread on its coals and have roasted meat and eaten it. And shall I make the remainder of it into an abomination [the very essence of what is disgusting, detestable, and shamefully vile in the eyes of a jealous God]? Shall I fall down and worship the stock of a tree [a block of wood without consciousness or life]? Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)19 And none calleth to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree? Féach an chaibidilCommon English Bible19 He doesn’t think, and has no knowledge or understanding to think: Half of it I burned in the fire, and I baked bread on its coals, and roasted meat and ate. Should I make the rest into something detestable? Should I bow down to a block of wood? Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version19 They do not consider in their mind, nor do they know, nor do they think to say: "I have burned part of it in the fire, and I have baked bread upon its coals. I have cooked flesh and I have eaten. And from its remainder, should I make an idol? Should I fall prostrate before the trunk of a tree?" Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 They do not consider in their mind, nor know, nor have the thought to say: I have burnt part of it in the fire, and I have baked bread. Upon the coals thereof I have broiled flesh and have eaten. And of the residue thereof shall I make an idol? Shall I fall down before the stock of a tree? Féach an chaibidil |
In the past, King Solomon built some high places [292] on Destroyer Hill near Jerusalem. The high places were on the south side of that hill. King Solomon built one of those places of worship to honor Ashtoreth, that horrible thing the people of Sidon worship. King Solomon also built one to honor Chemosh, that horrible thing the people of Moab worship. And King Solomon built one high place to honor Milcom, that horrible thing the Ammonite people worship. But King Josiah defiled (ruined) all those places of worship.
Some people kill bulls \{as a sacrifice\},\par but they also beat people.\par Those people kill sheep as a sacrifice,\par but they also break the necks of dogs!\par Those people offer up grain offerings,\par but they also offer the blood of pigs! {\cf2\super [475]} \par Those people burn incense, {\cf2\super [476]} \par but they also love their worthless idols. {\cf2\super [477]} \par Those people choose their own ways.\par And they also love their terrible idols.\par