Isaiah 4:4 - Easy To Read Version4 The Lord will wash away the blood {\cf2\super [39]} from the women of Zion. {\cf2\super [40]} The Lord will wash all the blood out of Jerusalem. God will use the spirit of justice \{and judge fairly\}. And he will use the spirit of burning, \{and make everything pure\}. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17694 when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition4 After the Lord has washed away the [moral] filth of the daughters of Zion [pride, vanity, haughtiness] and has purged the bloodstains of Jerusalem from the midst of it by the spirit and blast of judgment and by the spirit and blast of burning and sifting. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)4 when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof, by the spirit of justice, and by the spirit of burning. Féach an chaibidilCommon English Bible4 When the Lord washes the filth from Zion’s daughters, and cleanses Jerusalem’s bloodguilt from within it by means of a wind of judgment and a searing wind, Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version4 Then the Lord will have washed away the filth of the daughters of Zion, and will have washed away the blood of Jerusalem from its midst, by means of a spirit of judgment and a spirit of intense devotion. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 If the Lord shall wash away the filth of the daughters of Sion, and shall wash away the blood of Jerusalem out of the midst thereof, by the spirit of judgment and by the spirit of burning. Féach an chaibidil |
Then I will test those survivors. I will give them many troubles. The troubles will be like the fire a man uses to prove silver is pure. I will test them the way a person tests gold. Then they will call to me for help, and I will answer them. I will say, ‘You are my people.’ And they will say, ‘The Lord is my God.’”