Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 35:9 - Easy To Read Version

9 There will be no dangers on that road. There will be no lions on that road to hurt people. There will be no dangerous animals on that road. That road will be for the people God saves.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 No lion shall be there, nor shall any ravenous beast come up on it; they shall not be found there. But the redeemed shall walk on it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 No lion shall be there, nor shall any ravenous beast go up thereon; they shall not be found there; but the redeemed shall walk there:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 no lion will be there, and no predator will go up on it. None of these will be there; only the redeemed will walk on it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 There will be no lions in that place, and harmful wild animals will neither climb up to it, nor be found there. Only those who have been freed will walk in that place.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 No lion shall be there, nor shall any mischievous beast go up by it, nor be found there: but they shall walk there that shall be delivered.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 35:9
23 Tagairtí Cros  

That is what every person that the Lord has saved should say.\par The Lord saved them from their enemy.\par


But with your kindness you lead the people you saved. And with your strength you lead them to your holy and pleasant land.


\{God is\} good and does the things that are right. So he will rescue Zion {\cf2\super [14]} and the people that come back to him.


Then, if you do wrong and go (live) the wrong way (to the right or to the left), you will hear a voice behind you saying, “This is the right way. You should go this way!”


The sad message about the animals in the Negev: {\cf2\super [275]}


Why? Because I will do new things! Now you will grow like a new plant. Surely you know this is true. I really will make a road in the desert. I really will make rivers in the dry land.


The enemy shouts, and their shout is like a lion’s roar. It is loud like a young lion. The enemy growls and grabs the people it is fighting against. The people struggle and try to escape. But there is no person to save them.


You caused the sea to become dry!\par You dried the waters of the great deep!\par You made the deepest parts of the sea\par into a road.\par Your people crossed over that road\par and were saved.\par


Come through the gates!\par Make the way clear for the people!\par Prepare the road!\par Move all the stones off the road!\par Raise the flag as a sign for the people!\par


His people will be called:\par “The Holy People,”\par “The Saved People of the Lord.”\par And Jerusalem will be called:\par “The City God Wants,”\par “The City God Is With.”\par


I chose a time to punish people.\par Now the time has come for me\par to save and protect my people.\par


Wolves and little lambs will eat together.\par Lions will eat with cattle.\par A snake on the ground will not scare or hurt\par any person on my holy mountain.”\par The Lord said all those things.\par


“So, Jacob {\cf2\super [237]} my servant, don’t be afraid!”\par This message is from the Lord.\par “Israel, don’t be afraid.\par I will save you from that faraway place.\par You are captives {\cf2\super [238]} in that faraway land,\par But I will save your descendants. {\cf2\super [239]} \par \{I will bring them back\} from that land.\par Jacob will have peace again.\par People will not bother Jacob.\par There will be no enemy to scare my people.\par


“And I will make a peace agreement with my sheep. I will take harmful animals away from the land. Then the sheep can be safe in the desert and sleep in the woods.


And the trees growing in the field will produce their fruit. The earth will give its harvest. So the sheep will be safe on their land. I will break the yokes {\cf2\super [275]} on them. I will save them from the power of the people that made them slaves. Then they will know that I am the Lord.


“At that time, I will make an agreement for the Israelites with the animals of the field, with the birds of the sky, and with the crawling things on the ground. I will break the bow, the sword, and weapons of war. \{No weapons will be left\} in that land. I will make the land safe, so the people of Israel can lie down in peace.


I will give peace to your country. You will lie down in peace. No person will come to make you afraid. I will keep harmful animals out of your country. And armies will not come through your country.


The law put a curse on us. But Christ took away that curse. He changed places with us. Christ put himself under that curse. The Scriptures say, “When a person’s body is put (hung) on a tree, {\cf2\super [32]} that person is under a curse.” {\cf2\super [33]}


He gave himself for us. He died to free us from all evil. He died to make us pure people that belong only to him—people that are always wanting to do good things.


You know that \{in the past\} you were living in a worthless way. You got that way of living from the people who lived before you. But you were saved from that way of living. You were bought, but not with things that ruin like gold or silver.


And they all sang a new song \{to the Lamb\}:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí