Isaiah 35:8 - Easy To Read Version8 At that time, there will be a road there. This highway will be called “The Holy Road.” Evil people will not be allowed to walk on that road. No fools {\cf2\super [332]} will go to that road. Only good people will walk on that road. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17698 And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition8 And a highway shall be there, and a way; and it shall be called the Holy Way. The unclean shall not pass over it, but it shall be for the redeemed; the wayfaring men, yes, the simple ones and fools, shall not err in it and lose their way. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)8 And a highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for the redeemed: the wayfaring men, yea fools, shall not err therein. Féach an chaibidilCommon English Bible8 A highway will be there. It will be called The Holy Way. The unclean won’t travel on it, but it will be for those walking on that way. Even fools won’t get lost on it; Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version8 And there shall be a path and a road in that place. And it will be called the Holy Way. The defiled will not pass through it. For this will be an upright path for you, so much so that the foolish will not wander along it. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 And a path and a way shall be there, and it shall be called the holy way: the unclean shall not pass over it. And this shall be unto you a straight way, so that fools shall not err therein. Féach an chaibidil |
Then I will lead the blind people\par in a way they never knew.\par I will lead the blind people\par to places they have never been before.\par I will change darkness into light for them.\par And I will make the rough ground smooth.\par I will do the things I promised!\par And I will not leave my people.\par
The Lord my Master says these things, “A foreigner that is not truly circumcised {\cf2\super [418]} must not come into my temple—not even a foreigner living permanently among the people of Israel. He must be circumcised and he must give himself completely to me \{before he can come into my temple\}.