Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 34:12 - Easy To Read Version

12 The freemen {\cf2\super [322]} and leaders will all be gone. And there will be nothing left for them to rule.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 They shall call its nobles to proclaim the kingdom, but nothing shall be there, and all its princes shall be no more.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 No Kingdom There, they will call it, and all its princes will disappear.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Its nobles will not be in that place. Instead, they will call upon the king, and all its leaders will be as nothing.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 The nobles thereof shall not be there. They shall call rather upon the king: and all the princes thereof shall be nothing.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 34:12
10 Tagairtí Cros  

He makes rulers not important.\par He makes the judges of this world\par completely worthless.\par


“Look, you false gods are less than nothing! You can’t do anything! Only a worthless person would want to worship you!”


Nebuchadnezzar didn’t take those things away at the time he took Jehoiachin king of Judah away as a prisoner. Jehoiachin was the son of King Jehoiakim. Nebuchadnezzar also took other important people away from Judah and Jerusalem.


There at the town of Riblah, the king of Babylon killed Zedekiah’s sons, while Zedekiah watched. And Nebuchadnezzar killed all the royal officials of Judah while Zedekiah watched.


I may have the gift of prophecy {\cf2\super [93]} ; I may understand all the secret things \{of God\} and know everything; and I may have faith so great that I can move mountains. But even with all these things, if I don’t have love, then I am nothing.


So \{this is what I say\} about eating meat: We know that an idol {\cf2\super [48]} is really nothing in the world. And we know that there is only one God.


I have been \{talking like\} a fool. But you made me do it. You people are the ones who should say good things about me. I am worth nothing, but those “great apostles {\cf2\super [46]} ” are not worth any more than I am!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí