Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 30:33 - Easy To Read Version

33 Topheth {\cf2\super [287]} has been made ready for a long time. It is ready for the king. {\cf2\super [288]} It was made very deep and wide. There is a very big pile of wood and fire there. And the Lord’s breath (Spirit) will come like a stream of burning sulfur and burn it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 For Topheth [a place of burning and abomination] has already been laid out and long ago prepared; yes, for the [Assyrian] king and [the god] Molech it has been made ready, its pyre made deep and large, with fire and much wood; the breath of the Lord, like a stream of brimstone, kindles it. [Jer. 7:31, 32; Matt. 5:22; 25:41.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 For a Topheth is prepared of old; yea, for the king it is made ready; he hath made it deep and large; the pile thereof is fire and much wood; the breath of Jehovah, like a stream of brimstone, doth kindle it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 His place for burning was arranged long ago; it is indeed made ready for a king. God has made its wood pile wide and deep, fire and wood in abundance. The breath of the LORD, like a stream of brimstone, ignites it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 For a burning place, deep and wide, has been prepared from yesterday, prepared by the King. Its nourishment is fire and much wood. The breath of the Lord, like a torrent of brimstone, kindles it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 For Topheth is prepared from yesterday, prepared by the king, deep and wide. The nourishment thereof is fire and much wood: the breath of the Lord as a torrent of brimstone kindling it.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 30:33
30 Tagairtí Cros  

At the same time, the Lord began to destroy Sodom and Gomorrah. The Lord caused fire and burning sulfur to fall out of the sky from the Lord.


Topheth was a place in the Valley of Hinnom’s Son where people killed their children and burned them on an altar to honor the false god Molech. [289] Josiah defiled (ruined) that place so people could not use that place again.


God’s punishment kills those people.\par God’s anger destroys them.\par


Israel’s Light (God) will be like a fire. The Holy One will be like a flame. He will be like a fire that first burns the weeds and thorns.


Their place of safety will be destroyed. Their leaders will be defeated and leave their flag.


The sinners in Zion {\cf2\super [308]} are afraid. The people that do wrong things shake with fear. They say, “Can any of us live through this fire that destroys? Who can live near this fire that burns forever?” {\cf2\super [309]}


Edom’s rivers will be like hot tar. {\cf2\super [319]} Edom’s ground will be like burning sulfur. {\cf2\super [320]}


One day, Sennacherib was in the temple of his god, Nisroch, worshiping him. At that time his two sons, Adrammelech and Sharezer, killed him with a sword. Then the sons ran away to Ararat. {\cf2\super [359]} So Sennacherib’s son Esarhaddon became the new king of Assyria.


Look, the Lord is coming with fire. The Lord’s armies are coming with clouds of dust. The Lord will punish those people with his anger. The Lord will use flames of fire to punish those people while he is angry.


Now people call this place Topheth and the Valley of Hinnom. But, I give you this warning. This message is from the Lord: The days are coming, when people will call this place the Valley of Slaughter. {\cf2\super [160]}


Become the Lord’s people.\par Change your hearts! {\cf2\super [20]} \par Men of Judah and people of Jerusalem,\par if you don’t change,\par then I will become very angry.\par My anger will spread fast like a fire,\par and my anger will burn you up.\par And no person will be able to put out that fire.\par Why will this happen?\par Because of the evil things you have done.”\par


I will pour out my anger against you. My anger will burn you like a hot wind. I will hand you over to cruel men. {\cf2\super [168]} Those men are skilled at killing people.


“‘The northern king will do whatever he wants. He will brag about himself. He will praise himself and think that he is even better than a god. He will say things that no one has ever heard of. He will say those things against the God of gods. He will be successful until all the bad things have happened. What God has planned to happen will happen.


A river of fire was flowing\par in front of the Ancient King. {\cf2\super [77]} \par Millions of people were serving him.\par Hundreds of millions of people stood\par in front of him.\par \{This was like\} court was ready to begin,\par and the books were opened.\par


“Then the king will say to those bad people on his left, ‘Go away from me. God has already decided that you will be punished. Go into the fire that burns forever. That fire was prepared for the devil and his angels.


So the brothers left the boat and their father, and they followed Jesus.


Why? Because the Lord your God hates for his people to worship other gods. And the Lord can be like a fire that destroys!


Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.


You have not seen Christ, but still you love him. You can’t see him now, but you believe in him. You are filled with a joy that cannot be explained. And that joy is full of glory.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí