Isaiah 29:7 - Easy To Read Version7 Many, many nations fought against Ariel. {\cf2\super [267]} It has been like a terrible dream in the night. Armies have surrounded Ariel and punished her. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17697 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel [Jerusalem], even all that fight against her and her stronghold and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night. Féach an chaibidilCommon English Bible7 The horde of nations fighting against Ariel, and all who make war on her and her fortress and besiege her, will be like a dream, a vision of the night. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version7 And the multitude of all the nations that have struggled against Ariel will be like the dream of a vision by night, along with all who have battled, and besieged, and prevailed against it. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 And the multitude of all nations that have fought against Ariel shall be as the dream of a vision by night, and all that have fought, and besieged and prevailed against it. Féach an chaibidil |
Judah, look!\par Look there, coming over the mountains.\par Here comes a messenger\par bringing good news!\par He says there is peace!\par Judah, celebrate your special holidays.\par Judah, do the things you promised.\par Those worthless people\par will not come through\par and attack you again!\par Why? Because all those bad people\par have been destroyed!\par