Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 29:16 - Easy To Read Version

16 You are confused. You think the clay is equal to the potter. {\cf2\super [270]} You think that something made can tell the person that made it, “You did not make me!” This is like a pot telling its maker, “You don’t understand.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 [Oh, your perversity!] You turn things upside down! Shall the potter be considered of no more account than the clay? Shall the thing that is made say of its maker, He did not make me; or the thing that is formed say of him who formed it, He has no understanding?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 Ye turn things upside down! Shall the potter be esteemed as clay; that the thing made should say of him that made it, He made me not; or the thing formed say of him that formed it, He hath no understanding?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 You have everything backward! Should the potter be thought of as clay? Should what is made say of its maker, “He didn’t make me”? Should what is shaped say of the one who shaped it, “He doesn’t understand”?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 This intention of yours is perverse. It is as if the clay were to plan against the potter, or as if the work were to say to its maker: "You did not make me." Or it is as if what has been formed were to say to the one who formed it, "You do not understand."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 This thought of yours is perverse: as if the clay should think against the potter, and the work should say to the maker thereof: Thou madest me not. Or the thing framed should say to him that fashioned it: Thou understandest not.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 29:16
9 Tagairtí Cros  

God knows all about us.\par God knows we are made from dust.\par


An axe is not better than the person that cuts with it. A saw is not better than the person that saws with it. \{But Assyria thinks he is more important and powerful than God.\} And this is like a stick being more powerful and important than the person that picks it up and uses it to punish someone.


Look! The Lord will destroy this land. The Lord will completely clean everything from the land. The Lord will force the people to go far away.


But Lord, you are our father.\par We are like clay.\par And you are the potter. {\cf2\super [464]} \par Your hands made us all.\par


But they did not find Paul and Silas. So the people dragged Jason and some of the other believers to the leaders of the city. The people yelled, “These men (Paul and Silas) have made trouble everywhere in the world. And now they have come here too!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí