Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 24:4 - Easy To Read Version

4 The country will be empty and sad. The world will be empty and weak. The great leaders of the people in this land will become weak.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 The land and the earth mourn and wither, the world languishes and withers, the high ones of the people [and the heavens with the earth] languish.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 The earth dries up and wilts; the world withers and wilts; the heavens wither away with the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 The earth mourned, and slipped away, and languished. The world slipped away; the loftiness of the people of the earth was weakened.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 The earth mourned, and faded away, and is weakened: the world faded away: the height of the people of the earth is weakened.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 24:4
12 Tagairtí Cros  

At that time, the Lord will judge\par the heavenly armies in heaven\par and the earthly kings on earth.\par


All the people will be forced out of the land. The wealth will all be taken. This will happen because the Lord commanded it.


Look at Samaria!\par The drunk people of Ephraim\par are proud of that city.\par That city sits on a hill\par with a rich valley around it.\par The people of Samaria think their city\par is a beautiful crown of flowers.\par But they are drunk with wine.\par And this “Beautiful Crown”\par is just a dying plant.\par


The land is sick and dying. Lebanon {\cf2\super [302]} is dying and Sharon Valley {\cf2\super [303]} is dry and empty. Bashan {\cf2\super [304]} and Carmel {\cf2\super [305]} once grew beautiful plants—but now those plants have stopped growing.


We are all dirty with sin.\par Even our good works \{are not pure\}.\par They are like blood-stained rags.\par We are all like dead leaves.\par Our sins have carried us away like wind.\par


How much longer will the land be dry?\par How long will the grass be dry and dead?\par The animals and birds in the land have died,\par And it is the fault of the wicked people.\par Yet those wicked people are saying,\par “Jeremiah will not live long enough\par to see what happens to us.”\par


So the people in the land will cry\par for the dead people.\par The sky will grow dark.\par I have spoken and will not change.\par I have made a decision\par and I will not change my mind.”\par


The roads to Zion {\cf2\super [2]} are very sad.\par They are sad because no person comes to Zion for the holidays anymore.\par All of Zion’s gates have been destroyed.\par All of Zion’s priests groan.\par Zion’s young women\par have been taken away. {\cf2\super [3]} \par And all of this is a bitter sadness to Zion.\par


So the country is like a person crying for the dead, and all of its people are weak. Even the animals of the field, the birds of the sky, and the fish in the sea are dying. {\cf2\super [33]}


The fields are ruined.\par Even the ground is crying.\par Why? Because the grain is destroyed;\par the new wine is dried up,\par and the olive oil is gone.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí