Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 24:23 - Easy To Read Version

23 The Lord will rule as king\par on Mount Zion {\cf2\super [234]} in Jerusalem.\par His Glory {\cf2\super [235]} will be before the elders. {\cf2\super [236]} \par \{His Glory will be so bright that\}\par the moon will be embarrassed,\par the sun will be ashamed.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Then the moon will be confounded and the sun ashamed, when [they compare their ineffectual fire to the light of] the Lord of hosts, Who will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before His elders will show forth His glory.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Jehovah of hosts will reign in mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders shall be glory.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 The moon will be diminished, and the sun will fade, since the LORD of heavenly forces will rule on Mount Zion and in Jerusalem, glorious before his elders.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 And the moon will be ashamed, and the sun will be confounded, when the Lord of hosts will reign on mount Zion and in Jerusalem, and when he will have been glorified in the sight of his elders.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And the moon shall blush, and the sun shall be ashamed, when the Lord of hosts shall reign in mount Sion and in Jerusalem, and shall be glorified in the sight of his ancients.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 24:23
36 Tagairtí Cros  

The Lord rules, and the earth is happy.\par All the faraway lands are happy.\par


“Sing to the Lord! He has done great things. He threw horse and rider into the sea…”


People of Zion, {\cf2\super [140]} shout about these things!\par The Holy One of Israel is with you\par in a powerful way.\par So, be happy!\par


The skies will be dark. The sun, the moon, and the stars will not shine.


At that time, the light from the moon will be bright like the sun. The light from the sun will be seven times brighter than now. The light from the sun in one day will be like a full week. These things will happen when the Lord bandages his broken people and heals the hurts from their beatings.


Your eyes will see the King (God) in his beauty. You will see the great land.


It is a wonderful thing to see a messenger come over the hills with good news. It is wonderful to hear a messenger announce, “There is peace! We have been saved! Your God is king!”


“Jerusalem, my light, get up!\par Your Light (God) is coming!\par The Glory of the Lord {\cf2\super [451]} will shine on you.\par


“The sun will no longer be your light\par during the day.\par The light from the moon will no longer\par be your light \{at night\}.\par Because the Lord will be your light forever.\par Your God will be your glory.\par


Your ‘sun’ will never go down again.\par Your ‘moon’ will never be dark again.\par Because the Lord will be your light forever.\par And your time of sadness will end.\par


“The distance around the city will be 18,000 cubits. {\cf2\super [486]} From now on, the name of the city will be: THE LORD IS THERE. {\cf2\super [487]}


But God’s special people will receive the kingdom. And they will have the kingdom forever and ever.’


Then God’s special people will rule the kingdom. And they will rule over all the people from all the kingdoms of earth. {\cf2\super [83]} This kingdom will last forever. And people from all the other kingdoms will respect and serve them.’


The sun will be changed into darkness,\par The moon will be changed into blood.\par And then the great and wonderful\par Day of the Lord will come!\par


The sun and the moon will become dark.\par The stars will stop shining.\par


The people of that ‘crippled’ city\par will become the survivors. {\cf2\super [51]} \par The people of that city\par were forced to leave.\par But I will make them into a strong nation.”\par The Lord will be their king.\par He will rule from Mount Zion {\cf2\super [52]} forever.\par


City of Zion, rejoice!\par People of Jerusalem, shout with joy!\par Look, your king is coming to you!\par He is the good king that won the victory.\par But he is humble.\par He is riding on a donkey,\par on a young donkey\par born from a work animal.\par


“Soon after the trouble of those days, this will happen:


We pray that your kingdom will come,\par and that the things you want\par will be done here on earth,\par the same as in heaven.\par


Don’t let us be tempted (tested);\par but save us from the Evil One\par (the devil).’ {\cf2\super [77]} \par


But you have not come to that kind of place. The new place you have come to is Mount Zion. {\cf2\super [165]} You have come to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. {\cf2\super [166]} You have come to an excited gathering of thousands of angels.


The seventh angel blew his trumpet. Then there were loud voices in heaven. The voices said:


Then I looked, and there before me was the Lamb. He was standing on Mount Zion. {\cf2\super [97]} There were 144,000 people with him. They all had his name and his Father’s name written on their foreheads.


Then the 24 elders {\cf2\super [145]} and the four living things bowed down. They worshiped God, who sits on the throne. They said:


Then I heard something that sounded like many, many people. It sounded like the noise of flooding water and like loud thunder. The people were saying:


There will never be night again. People will not need the light of a lamp or the light of the sun. The Lord God will give them light. And they will rule like kings forever and ever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí