Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 21:17 - Easy To Read Version

17 At that time, only a few of the archers, {\cf2\super [212]} the great soldiers of Kedar, will be left alive.” The Lord, the God of Israel, told me those things.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 and the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel hath spoken it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 And the remainder of the number of archers and their bows, the mighty men of the sons of Kedar, will be diminished and few; for the Lord, the God of Israel, has spoken it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be few; for Jehovah, the God of Israel, hath spoken it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 there will be few Kedarite archers remaining. The LORD God of Israel has spoken.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And the remainder of the multitude of strong archers from the sons of Kedar will be few, for the Lord, the God of Israel, has spoken it."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And the residue of the number of strong archers of the children of Cedar shall be diminished: for the Lord the God of Israel hath spoken it.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 21:17
12 Tagairtí Cros  

Because of disaster and troubles,\par their families were small and weak.\par


But if you refuse to listen, you are against me. And your enemies will destroy you.”


But, it is the Lord who is wise. And it is the Lord who will bring trouble against them. The people will not be able to change the Lord’s command. The Lord will rise and fight against the evil people (Judah). And the Lord will fight against the people (Egypt) that try to help them.


Look at the Lord’s scroll. {\cf2\super [326]} Read what is written there. Nothing is missing. It is written in that scroll that those animals will be together. God said he will gather them together. So God’s Spirit will gather them together.


“I make this promise by my own power. And when I make a promise, that promise is true. The thing I promise will happen! And I promise that every person will bow before me (God). And every person will promise \{to follow me\}.


I will give you people proof’—this is the message of the Lord—‘that I will punish you here in Egypt. Then you will know for sure that my promises to hurt you will really happen.


This message is about the family group of Kedar and the rulers of Hazor. {\cf2\super [404]} Nebuchadnezzar, the king of Babylon, defeated them.


The prophets were my servants. I used them to tell your ancestors about my laws and teachings. And your ancestors finally learned their lesson. They said, ‘The Lord All-Powerful did the things he said he would do. He punished us for the way we lived and for all the bad things we did.’ So they came back to God.”


God is not a man; he will not lie. God is not a human being; his decisions will not change. If the Lord says he will do something, then he will do it. If the Lord makes a promise, then he will do the thing he promised.


The whole world, earth and sky, will be destroyed, but the words I have said will never be destroyed!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí