Isaiah 2:19 - Easy To Read Version19 People will hide behind rocks and in cracks in the ground. People will be afraid of the Lord and his great power. This will happen when the Lord stands to make the earth shake. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176919 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition19 Then shall [the stricken, deprived of all in which they had trusted] go into the caves of the rocks and into the holes of the earth from before the terror and dread of the Lord and from before the glory of His majesty, when He arises to shake mightily and terribly the earth. [Luke 23:30.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)19 And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth. Féach an chaibidilCommon English Bible19 Go into caves in the rocks and holes in the dust before the terror of the LORD and the splendor of God’s majesty, when he arises to terrify the earth. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version19 And they will go into the caves of the rocks, and into the caverns of the earth, from the presence of the dread of the Lord, and from the glory of his majesty, when he will have risen up to strike the earth. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 And they shall go into the holes of rocks and into the caves of the earth from the face of the fear of the Lord and from the glory of his majesty, when he shall rise up to strike the earth. Féach an chaibidil |
People will hear about danger\par and they will be scared.\par Some of the people will run away.\par But they will fall into holes\par and be trapped.\par Some of those people\par will climb out of the holes,\par but they will be caught in another trap.”\par The flood gates in the sky above will open,\par \{and the floods will begin\}.\par The foundations of the earth will shake.\par
“I will soon send for many fishermen to come to this land.” This message is from the Lord. “Those fishermen will catch the people of Judah. After that happens, I will send for many hunters to come to this land. Those hunters {\cf2\super [133]} will hunt the people of Judah on every mountain and hill and in the cracks of the rocks.
The people of Judah will hear the sound\par of the horse soldiers and the archers, {\cf2\super [30]} \par and the people will run away!\par Some of the people will hide in caves, {\cf2\super [31]} \par some people will hide in the bushes,\par some people will climb up into the rocks.\par All of the cities of Judah will be empty.\par No person will live in them.\par
“‘You must tell them that the Lord and Master says these things, “On my life I promise, those people living in those ruined cities will be killed with a sword! If anyone is out in the country, I will let animals kill him and eat him. If people are hiding in the fortresses {\cf2\super [272]} and the caves, they will die from disease.