Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 18:2 - Easy To Read Version

2 That land sends people across the sea in reed boats. {\cf2\super [184]}

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 That sends ambassadors by the Nile, even in vessels of papyrus upon the waters! Go, you swift messengers, to a nation tall and polished, to a people terrible from their beginning [feared and dreaded near and far], a nation strong and victorious, whose land the rivers divide!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people terrible from their beginning onward, a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide!

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 that sends messengers by sea, reed vessels on the water. Go, swift messengers, to a nation tall and clean-shaven, to a people feared near and far, a nation barbaric and oppressive, whose land the rivers divide.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 which sends ambassadors by sea and in vessels of papyrus above the waters. Go forth, O swift Angels, to a nation which has been convulsed and torn apart, to a terrible people, after whom there is no other, to a nation apprehensive and downtrodden, whose land the rivers have spoiled.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 That sendeth ambassadors by the sea, and in vessels of bulrushes upon the waters. Go, ye swift angels, to a nation rent and torn in pieces: to a terrible people, after which there is no other: to a nation expecting and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 18:2
14 Tagairtí Cros  

Then Zerah came out against Asa’s army. Zerah was from Ethiopia. Zerah had 1,000,000 men and 300 chariots {\cf2\super [184]} in his army. Zerah’s army went as far as the town of Mareshah.


The Ethiopians and the Libyans had a very large and powerful army. They had many chariots {\cf2\super [199]} and chariot drivers. But Asa, you depended on the Lord to help you defeat that large powerful army, and the Lord let you defeat them.


My days go by quickly\par like the papyrus {\cf2\super [20]} boats.\par My days go by as fast as eagles\par swooping down to catch an animal.\par


The mother was afraid that the baby would be found and killed because he was a boy. After three months, she made a basket and covered it with tar [6] so that it would float. She put the baby in the basket. Then she put the basket in the river in the tall grass.


At that time, a special offering will be brought to the Lord All-Powerful. The offering will come from the people that are tall and strong. (People in all places are afraid of these tall and strong people. They are a powerful nation. Their nation defeats other nations. They are in a country divided by rivers.) This offering will be brought to the Lord’s place, Mount Zion. {\cf2\super [186]}


I heard a message from the Lord:\par The Lord sent a messenger to the nations. This is the message:\par “Gather your armies together!\par Get ready for battle!\par March against the nation of Edom!\par


“‘At that time, I will send out messengers. They will go in ships to carry the bad news to Ethiopia. Ethiopia now feels safe. But the people of Ethiopia will shake with fear at the time Egypt is punished. That time is coming!


The Babylonian people will scare the other people. The Babylonian people will do what they want to do and go where they want to go.


Listen! I gave you power to walk on snakes and scorpions. {\cf2\super [189]} I gave you more power than the Enemy (the devil) has. Nothing will hurt you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí