Isaiah 17:11 - Easy To Read Version11 You will plant your grapevines one day and try to make them grow. The next day the plants will begin to grow. But at harvest time, you will go to gather the fruit from the plants, and you will see that everything is dead. A sickness will kill all the plants. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176911 in the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition11 And in the day of your planting you hedge it in, and in the morning you make your seed to blossom, yet [promising as it is] the harvest shall be a heap of ruins and flee away in the day of expected possession and of desperate sorrow and sickening, incurable pain. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)11 In the day of thy planting thou hedgest it in, and in the morning thou makest thy seed to blossom; but the harvest fleeth away in the day of grief and of desperate sorrow. Féach an chaibidilCommon English Bible11 make them grow the day you plant them, and make them bloom the morning you start them. But the harvest will disappear on a day of sickness and incurable pain. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version11 In the day of your planting, the wild grapevine and your morning seed will flourish. The harvest has been taken away to the day of inheritance, and you will grieve heavily. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 In the day of thy planting shall be the wild grape, and in the morning thy seed shall flourish: the harvest is taken away in the day of inheritance and shall grieve thee much. Féach an chaibidil |