Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 17:11 - Easy To Read Version

11 You will plant your grapevines one day and try to make them grow. The next day the plants will begin to grow. But at harvest time, you will go to gather the fruit from the plants, and you will see that everything is dead. A sickness will kill all the plants.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 in the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And in the day of your planting you hedge it in, and in the morning you make your seed to blossom, yet [promising as it is] the harvest shall be a heap of ruins and flee away in the day of expected possession and of desperate sorrow and sickening, incurable pain.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 In the day of thy planting thou hedgest it in, and in the morning thou makest thy seed to blossom; but the harvest fleeth away in the day of grief and of desperate sorrow.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 make them grow the day you plant them, and make them bloom the morning you start them. But the harvest will disappear on a day of sickness and incurable pain.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 In the day of your planting, the wild grapevine and your morning seed will flourish. The harvest has been taken away to the day of inheritance, and you will grieve heavily.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 In the day of thy planting shall be the wild grape, and in the morning thy seed shall flourish: the harvest is taken away in the day of inheritance and shall grieve thee much.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 17:11
18 Tagairtí Cros  

I have seen some troublemakers\par and people who make life hard.\par But they are always punished!\par


In the morning the grass grows,\par and in the evening it is dry and dying.\par


That time will be like grain harvest in Rephaim Valley. {\cf2\super [177]} The workers gather plants that grow in the field. Then they cut the heads of grain from the plants. And they collect the grain.


The prophets tell lies.\par The priests will not do\par what they were chosen to do. {\cf2\super [36]} \par And my people love it this way!\par But what will you people do\par when your punishment comes?”\par


The Israelites \{did a foolish thing\}—it was like trying to plant the wind. But \{they will get only troubles\}—they will harvest a whirlwind. The grain in the fields will grow. It will give no food. Even if it grew something, strangers would eat it.


Ephraim {\cf2\super [97]} will be punished.\par Their root is dying.\par They will not have any more babies.\par They might give birth to babies,\par but I will kill the precious babies\par that come from their bodies.\par


\{We planted seeds,\} but the seeds became dry and dead lying in the soil. Our plants are dry and dead. Our barns are empty and falling down.


You will work hard, but it will not help. Your land will not give any crops, and your trees will not grow their fruit.


But you people are hard and stubborn. You refuse to change. So you are making your own punishment greater and greater. You will get that punishment on the day when God will show his anger. On that day people will see God’s right judgments.


You will plant fields of grapes and work hard in them. But you will not gather the grapes or drink the wine from them. Why? Because the worms will eat them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí