Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 15:7 - Easy To Read Version

7 So the people gather the things they own,\par \{and they leave Moab\}.\par They carry those things,\par and cross \{the border\} at Poplar Creek. {\cf2\super [162]} \par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Therefore the abundance [of possessions] they have acquired and stored away they [now] carry over the willow brook and to the valley of the Arabians.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away over the brook of the willows.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Therefore, they carry what they had stored up, all their provisions to the Valley of the Willows.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 This is in accord with the magnitude of their works and of their visitation. They will lead them to the torrent of the willows.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 According to the greatness of their work is their visitation also: they shall lead them to the torrent of the willows.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 15:7
9 Tagairtí Cros  

With my own hands I have taken the riches of all these people—like a person taking eggs from a bird’s nest. A bird often leaves its nest and eggs. And there is nothing to protect the nest. There is no bird to chirp and fight with its wings and beak. So people take the eggs. \{In the same way,\} there was no person to stop me from taking all the people on earth.”


I will send Assyria to fight against the people that do evil things. I am angry at those people, and I will command Assyria to fight against them. Assyria will defeat them and Assyria will take their wealth from them. Israel will become like dirt for Assyria to trample (walk on) in the streets.


Crying can be heard everywhere in Moab.\par The people are crying\par far away in the city Eglaim.\par And the people are crying\par in the city Beer Elim. {\cf2\super [163]} \par


The sad message about the animals in the Negev: {\cf2\super [275]}


The enemy shouts, and their shout is like a lion’s roar. It is loud like a young lion. The enemy growls and grabs the people it is fighting against. The people struggle and try to escape. But there is no person to save them.


“I am very sad for Moab. My hearts cries like the sad sound of a flute playing a funeral song. I am sad for the people from Kir Hareseth. Their money and riches have all been taken away.


On the first day you will take good fruit from fruit trees. And you will take branches from palm trees, poplar trees and willow trees by the brook. You will celebrate before the Lord your God for seven days.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí