Isaiah 11:10 - Easy To Read Version10 At that time, there will be a special person from Jesse’s {\cf2\super [135]} family. This person will be like a flag. This “flag” will show all the nations that they should come together around him. The nations will ask him the things they should do. And the place where he is will be filled with glory. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176910 And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition10 And it shall be in that day that the Root of Jesse shall stand as a signal for the peoples; of Him shall the nations inquire and seek knowledge, and His dwelling shall be glory [His rest glorious]! [John 12:32.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)10 And it shall come to pass in that day, that the root of Jesse, that standeth for an ensign of the peoples, unto him shall the nations seek; and his resting-place shall be glorious. Féach an chaibidilCommon English Bible10 On that day, the root of Jesse will stand as a signal to the peoples. The nations will seek him out, and his dwelling will be glorious. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version10 In that day, the root of Jesse, who stands as a sign among the people, the same the Gentiles shall beseech, and his sepulcher will be glorious. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 In that day, the root of Jesse, who standeth for an ensign of the people, him the Gentiles shall beseech: and his sepulchre shall be glorious. Féach an chaibidil |
\{This will happen in the future.\}\par And at that time, you will see your people,\par and your faces will shine \{with happiness\}.\par \{First,\} you will be afraid,\par but then, you will be excited!\par All the riches from across the seas\par will be set before you.\par The riches of the nations\par will come to you.\par
I will put a mark on some of the people—\{I will save them\}. I will send some of these saved people to the nations Tarshish, {\cf2\super [480]} Libya, {\cf2\super [481]} Lud {\cf2\super [482]} (the land of archers {\cf2\super [483]}), Tubal, {\cf2\super [484]} Greece, and all the faraway lands. Those people have never heard my teachings. Those people have never seen my Glory. {\cf2\super [485]} So the saved people will tell the nations about my glory.