Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 1:4 - Easy To Read Version

4 The nation of Israel is full of guilt. This guilt is like a heavy weight the people have to carry. Those people are like bad children from evil families. They left the Lord. They insulted the Holy One (God) of Israel. They left him and treated him like a stranger.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Ah, sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, sons who deal corruptly! They have forsaken the Lord, they have despised and shown contempt and provoked the Holy One of Israel to anger, they have become utterly estranged (alienated).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly! they have forsaken Jehovah, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Doom! Sinful nation, people weighed down with crimes, evildoing offspring, corrupt children! They have abandoned the LORD, despised the holy one of Israel; they turned their backs on God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Woe to a sinful nation, a people burdened by iniquity, a wicked offspring, accursed children. They have abandoned the Lord. They have blasphemed the Holy One of Israel. They been taken away backwards.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Woe to the sinful nation, a people laden with iniquity, a wicked seed, ungracious children: they have forsaken the Lord, they have blasphemed the Holy One of Israel, they are gone away backwards.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 1:4
69 Tagairtí Cros  

The Lord knew that the people of Sodom were very evil sinners.


Amon left the Lord, the God of his ancestors [267] , and did not live the way the Lord wanted.


Rehoboam became a strong king. He also made his kingdom strong. Then Rehoboam and the family group of Judah {\cf2\super [166]} refused to obey the law of the Lord.


Jotham did the things the Lord wanted him to do. He obeyed God just like his father Uzziah had done. But Jotham did not enter the Lord’s temple {\cf2\super [310]} to burn incense {\cf2\super [311]} like his father did. But the people continued doing wrong.


We people of Israel have been very bad to you. We have not obeyed the commands, teachings, and laws you gave your servant Moses.


Those evil men started doing wrong\par as soon as they were born.\par They have been liars from birth.\par


And I will play the harp and praise you.My God, I will sing that you can be trusted.I will play songs on my lyre {\cf2\super [409]} for the Holy One of Israel.


Oh, those people caused God\par so many troubles in the desert!\par They made him so sad!\par


Again and again those people\par tested God’s patience.\par They really hurt the Holy One of Israel.\par


The people of Israel turned away from God.\par They turned against him\par just like their fathers did.\par They changed directions like a boomerang. {\cf2\super [452]} \par


If the people teach their God’s commands\par to their children,\par then the children will not be like\par their ancestors. {\cf2\super [444]} \par Their ancestors turned against God.\par They refused to obey him.\par Those people were stubborn.\par They were not loyal to God’s Spirit.\par


Lord, you are our Protector.\par The Holy One of Israel is our King.\par


At the same time, the Lord said to Moses, “Go down from this mountain. Your people, the people you brought out of the land of Egypt, have done a terrible sin.


Your rulers are rebels and friends of thieves. All of your rulers demand bribes—they accept money for doing wrong things. All of your rulers take pay for cheating people. Your rulers don’t try to help the children that have no parents. And your rulers don’t listen to the needs of the women whose husbands are dead.”


But all criminals and sinners will be destroyed. (They are the people that don’t follow the Lord.)


I will send Assyria to fight against the people that do evil things. I am angry at those people, and I will command Assyria to fight against them. Assyria will defeat them and Assyria will take their wealth from them. Israel will become like dirt for Assyria to trample (walk on) in the streets.


People of Zion, {\cf2\super [140]} shout about these things!\par The Holy One of Israel is with you\par in a powerful way.\par So, be happy!\par


Many other kings have died.\par And they all have their own graves.\par But you will not join them.\par Why? Because you ruined your own country.\par You killed your own people.\par Your children will not continue\par to destroy like you did.\par Your children will be stopped.\par


The Lord will make the poor people happy. The poor people will rejoice in the Holy One of Israel.


This will happen because Jerusalem has stumbled \{and has done wrong\}. Judah has fallen \{and has stopped following God\}. The things they say and do are against the Lord. The Lord’s glorious eyes clearly see all these things.


The Lord said, “Look at these children. They don’t obey me. They make plans, but they don’t ask me to help them. They make agreements with other nations, but my Spirit does not want those agreements. These people are adding more and more sins to themselves.


The Lord my Master, the Holy One of Israel, says, “If you come back to me you will be saved. The only strength you have will come if you trust me. But you must be calm.”


These people are like children that refuse to obey \{their parents\}. They lie and refuse to listen to the Lord’s teachings.


But, it is the Lord who is wise. And it is the Lord who will bring trouble against them. The people will not be able to change the Lord’s command. The Lord will rise and fight against the evil people (Judah). And the Lord will fight against the people (Egypt) that try to help them.


But who did you insult and make fun of?\par Who did you speak against?\par You were against the Holy One of Israel!\par You acted like you were better than him!\par


Precious Judah, don’t be afraid!\par My dear {\cf2\super [377]} people of Israel, don’t be scared!\par I really will help you.”\par


You will throw them into the air,\par and the wind will blow them away\par and scatter them.\par Then you will be happy in the Lord.\par You will be very proud of the Holy One (God) of Israel.”\par


People will see these things,\par and they will know\par that the Lord’s power did this.\par The people will see these things,\par and they will begin to understand.\par that the Holy One (God) of Israel\par did these things.”\par


Those people say, “We wish God would hurry and do the things he plans to do. Then we would know what will happen. We wish the Lord’s plan would happen soon. Then we would know what his plan is.”


\{Bad things will happen to those people\}. Their descendants {\cf2\super [55]} will be completely destroyed—like straw and leaves are burned by fire. Their descendants will be destroyed like a root \{that dies and\} becomes dust. Their descendants will be destroyed like a fire destroys a flower—the ashes blow away in the wind.


These people did evil things,\par and it made me angry.\par So, I punished Israel.\par I turned away from him\par because I was angry.\par And Israel left me.\par He went wherever he wanted.\par


Then they will come every day\par to worship me.\par And they will want to learn my ways.\par They will become a nation that lives right.\par They will not quit following\par God’s good commands.\par They will ask me to judge them fairly.\par They will want to go to God\par \{for his fair decisions\}.\par


“But you people left the Lord, so you will be punished. You people forgot about my holy mountain. {\cf2\super [472]} You began to worship Luck. You depend on the false god Fate. {\cf2\super [473]}


Those people are in front of me always making me angry. Those people offer sacrifices {\cf2\super [466]} and burn incense {\cf2\super [467]} in their special gardens. {\cf2\super [468]}


All the people are evil. So the Lord is not happy with the young men. And the Lord will not show mercy to their widows and orphans. {\cf2\super [111]} Why? Because all the people are evil. The people do things that are against God. The people speak lies. So God will continue to be angry with the people. God will continue to punish the people.


Jerusalem, you left me.”\par This message is from the Lord.\par “Again and again you left me!\par So I will punish and destroy you.\par I am tired of holding back your punishment.\par


“My people have done two evil things.\par They turned away from me\par (I am the spring of living water),\par and they dug their own water cisterns.\par (They turned to other gods.)\par But their cisterns are broken.\par Those cisterns can’t hold water.\par


This trouble is your own fault!\par The Lord your God\par was leading you the right way, {\cf2\super [10]} \par but you turned away from him.\par


You did bad things,\par and those bad things will only\par bring punishment to you.\par Trouble will come to you.\par And that trouble will teach you a lesson.\par Think about it!\par Then you will understand how bad it is\par to turn away from your God.\par It is wrong not to fear and respect me!”\par This message was from my Master,\par the Lord All-Powerful.\par


People of this generation, pay attention\par to the Lord’s message!\par


“Judah, you really know how\par to chase after lovers (false gods).\par You have really learned to do evil things.\par


This is what the Lord says:\par “Do you think that I was not fair\par to your ancestors {\cf2\super [4]} ?\par Is that why they turned away from me?\par Your ancestors worshiped worthless idols,\par and they became worthless themselves.\par


I will destroy Jerusalem because of all the evil things the people of Israel and Judah have done. The people, their kings, leaders, their priests and prophets, the men of Judah, and the people of Jerusalem have all made me angry.


“Call for the men that shoot arrows.\par Tell them to attack Babylon.\par Tell them to surround the city.\par Don’t let anyone escape.\par Pay her back for the bad things she has done.\par Do to her what she has done\par to other nations.\par Babylon did not respect the Lord.\par Babylon was very rude\par to the Holy One of Israel.\par So punish Babylon.\par


The Lord All-Powerful\par did not leave Israel and Judah alone,\par like a woman whose husband has died.\par God did not leave those people.\par No! Those people are guilty\par of leaving the Holy One of Israel.\par They left him,\par but he has not left them.\par


But I am not the one the people of Judah are really hurting.” This message is from the Lord. “They are only hurting themselves. They are bringing shame on themselves.”


But your ancestors did not listen to me. They did not pay attention to me. They were very stubborn and did evil worse than their fathers.


Why? Because I want to touch their heart. I want to show them I love them, even though they left me for their filthy idols.’


Most prostitutes force men to pay them for sex. But you gave money to your many lovers. You paid all the men around to come in to have sex with you.


You are your mother’s daughter. You don’t care about your husband or your children. You are just like your sister. Both of you hated your husband and your children. \{\} Your mother was a Hittite and your father was an Amorite.


None of the people of Israel obeyed your teachings. They all have turned away. They did not obey you. There are curses {\cf2\super [101]} and promises written in the Law of Moses. (Moses was God’s servant.) Those curses and promises tell about the punishment for not obeying the law—and all those things have happened to us. Those things happened to us because we sinned against the Lord.


Some people turned away from the Lord. They quit following me. Those people stopped asking the Lord for help. So I will remove those people from that place.”


And now you are doing the same thing that your fathers did. You sinful people, do you want the Lord to be even more angry against his people?


“Come to me all you people that are tired and have heavy burdens. I will give you rest.


“You are snakes! You are from a family of poisonous snakes! You will not escape God. You will all be judged guilty and go to hell!


Many Pharisees {\cf2\super [37]} and Sadducees {\cf2\super [38]} came to the place where John was baptizing people. When John saw them he said to them: “You are all snakes! Who warned you to run away from God’s anger that is coming?


Why is this true? Because if a person’s thinking is controlled by his sinful self, then that person is against God. That person refuses to obey God’s law. And really that person is not able to obey God’s law.


Doing that would make the Lord jealous {\cf2\super [75]} ! And we don’t want to do that, do we? No, because he is much stronger than we are.


The answer will be: ‘The Lord is angry because the people of Israel left the Agreement of the Lord, the God of their ancestors. [194] They stopped following the Agreement that the Lord made with them when he brought them out of Egypt.


The Lord said to Moses, “You will die soon. And after you have gone to be with your ancestors, [205] these people will not continue to be faithful to me. They will break the Agreement I made with them. They will leave me and begin worshiping other gods—the false gods of the land where they are going.


“The Lord saw this and became upset. His sons and daughters made him angry!


And you are not really his children. Your sins would make him dirty. You are crooked liars.


That city’s sins are piled up as high as heaven.\par God has not forgotten the wrong things she has done.\par


So the people of Israel cried to the Lord for help. They said, “God, we have sinned against you. We left our God and worshiped the false god Baal. [95] ”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí