Isaiah 1:25 - Easy To Read Version25 People use lye {\cf2\super [13]} to clean silver. \{In the same way,\} I will clean all your wrongs away. I will take all the worthless things out from you. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176925 and I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition25 And I will bring My hand again upon you and thoroughly purge away your dross [as with lye] and take away all your tin or alloy. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)25 and I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin; Féach an chaibidilCommon English Bible25 and I will turn my hand against you. I will refine your impurities as with lye, and remove all your cinders. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version25 And I will turn my hand to you. And I will temper your dross unto purity, and I will take away all your tin. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version25 And I will turn my hand to thee, and I will clean purge away thy dress, and I will take away all thy tin. Féach an chaibidil |
\{They are like a worker\par that tried to make silver pure.\}\par The bellows {\cf2\super [49]} blew strongly\par \{and the fire became hotter\}.\par But only lead came from the fire! {\cf2\super [50]} \par The worker wasted his time\par trying to make that silver pure.\par In the same way, the evil was not removed\par \{from my people\}.\par