Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 13:6 - Easy To Read Version

6 \{I gave food to the Israelites.\} They ate that food. They became full and satisfied. They became proud. And they forgot me!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 According to their pasture, so were they filled [when they fed, they grew full], and their heart was lifted up; therefore have they forgotten Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 When I fed them, they were satisfied; and their hearts became proud; therefore, they forgot me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 According to their pastures, they have been filled up and have been satisfied. And they have lifted up their heart, and they have forgotten me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 According to their pastures they were filled, and were made full: and they lifted up their heart, and have forgotten me.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 13:6
23 Tagairtí Cros  

Our ancestors didn’t serve you\par even when they were living\par in their own kingdom,\par They didn’t stop doing evil things.\par They enjoyed all the wonderful things\par you gave them.\par They enjoyed the rich land\par and they had plenty of room,\par but they didn’t stop their evil ways.\par


Bad people are too proud to follow God.\par They make all their evil plans.\par And they act like there is no God.\par


If I have more than I need, then I will think I don’t need you. But if I am poor then I might steal. Then I will bring shame to the name of God.


This will happen because you have forgotten the God who saves you. You have not remembered that God is your place of safety.


\{God said,\}\par “Judah, give me one good reason\par why I should forgive you.\par Your children have abandoned me.\par They made promises to idols\par And those idols are not really gods!\par I gave your children everything they needed.\par But they still were unfaithful to me!\par They spent much time with prostitutes.\par


“So, the Lord my Master said these things, ‘\{Jerusalem,\} you forgot me. You threw me away and left me behind. So now you must suffer for leaving me and living like a prostitute. {\cf2\super [190]} You must suffer for your wicked dreams.’”


Through your great wisdom and trade,\par you have made your riches grow.\par And now you are proud because of\par those riches.\par


Israel is like a vine that grows plenty of fruit.\par But as Israel got more and more \{things\}\par he built more and more altars\par \{to honor false gods\}.\par His land became better and better,\par so he put up better and better stones\par \{to honor false gods\}.\par


Ephraim {\cf2\super [135]} said, ‘I am rich! I have found true riches! No person will learn about my crimes. No person will learn about my sins.’


“She served the Baals. {\cf2\super [17]} So I will punish her. She burned incense {\cf2\super [18]} to the Baals. She dressed up—she put on her jewelry and nose ring. Then she went to her lovers and forgot me.” The Lord has said this.


She will run after her lovers, but she will not be able to catch up with them. She will look for her lovers, but she will not be able to find them. Then she will say, ‘I will go back to my first husband (God). Life was better for me when I was with him. Life was better then than it is now.’


“My people are destroyed because they have no knowledge. You have refused to learn. So I will refuse to let you be a priest for me. You have forgotten the law of your God, so I will forget your children.


They became proud! They sinned more and more against me. So I will change their glory to shame.


Why? Because I will be like a lion to Ephraim.\par I will be like a young lion\par to the nation {\cf2\super [62]} of Judah.\par I—yes, I (the Lord)—will rip them to pieces.\par I will carry them away,\par And no person can save.\par


They never call to me from their hearts.\par Yes, they cry on their beds.\par And they cut themselves\par when they ask for grain and\par new wine.\par But \{in their hearts,\} they have turned away\par from me.\par


Israel built kings’ houses.\par But it forgot its Maker!\par Now Judah builds fortresses. {\cf2\super [83]} \par But I will send a fire on Judah’s cities.\par And the fire will destroy its fortresses!”\par


The Israelites chose their kings, but they didn’t come to me for advice. The Israelites chose leaders. But they didn’t choose men that I knew. The Israelites used their silver and gold to make idols {\cf2\super [77]} for themselves. So they will be destroyed.


You left the Rock (God) who made you; you forgot the God who gave you life.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí