Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 11:9 - Easy To Read Version

9 I will not let my terrible anger win.\par I will not destroy Ephraim again.\par I am God, and not man.\par I am the Holy One, I am with you.\par I will not show my anger.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 I will not execute the fierceness of My anger; I will not bring back Ephraim to nothing or again destroy him. For I am God and not man, the Holy One in the midst of you, and I will not come in wrath or enter into the city.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee; and I will not come in wrath.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 I won’t act on the heat of my anger; I won’t return to destroy Ephraim; for I am God and not a human being, the holy one in your midst; I won’t come in harsh judgment.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 I will not act on the fury of my wrath. I will not turn back to utterly destroy Ephraim. For I am God, and not man, the Divine in your midst, and I will not advance upon the city.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 I will not execute the fierceness of my wrath: I will not return to destroy Ephraim: because I am God, and not man: the holy one in the midst of thee, and I will not enter into the city.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 11:9
30 Tagairtí Cros  

Amasa didn’t pay any attention to the sword that was in Joab’s {left} hand. But then Joab stabbed Amasa in the belly with his sword. Amasa’s inside parts spilled out on the ground. Joab didn’t have to stab Amasa again—he was already dead.


God is in that city,\par so it will never be destroyed.\par God is there to help even before sunrise.\par


But God was merciful.\par He forgave them for their sins.\par And he did not destroy them.\par Many times God controlled his anger.\par He didn‘t let himself become too angry.\par


Our God and Savior, stop being angry at us,\par and accept us again.\par


People of Zion, {\cf2\super [140]} shout about these things!\par The Holy One of Israel is with you\par in a powerful way.\par So, be happy!\par


Look at the people going down to Egypt for help. The people ask for horses. They think horses will save them. The people hope the chariots {\cf2\super [289]} and horse soldiers from Egypt will protect them. The people think they are safe because that army is very big. The people don’t trust the Holy One of Israel (God). The people don’t ask the Lord for help.


Precious Judah, don’t be afraid!\par My dear {\cf2\super [377]} people of Israel, don’t be scared!\par I really will help you.”\par


You will throw them into the air,\par and the wind will blow them away\par and scatter them.\par Then you will be happy in the Lord.\par You will be very proud of the Holy One (God) of Israel.”\par


But, I will be patient.\par I will do this for myself.\par People will praise me for not getting\par angry and destroying you.\par You will praise me for waiting.\par


\{Bad things will happen to those people\}. Their descendants {\cf2\super [55]} will be completely destroyed—like straw and leaves are burned by fire. Their descendants will be destroyed like a root \{that dies and\} becomes dust. Their descendants will be destroyed like a fire destroys a flower—the ashes blow away in the wind.


Maybe they will listen and obey my message. Maybe they will stop living such evil lives. If they change, then I might change my mind about my plans to punish them. I am planning this punishment because of many bad things those people have done.


People of Israel and Judah, I am with you.”\par This message is from the Lord.\par “And I will save you.\par I sent you to those nations.\par But I will completely destroy\par all those nations.\par It is true, I will destroy those nations,\par but I will not destroy you.\par You must be punished\par for the bad things you did.\par But I will discipline you fairly.”\par


Ephraim {\cf2\super [127]} is wasting its time—Israel “chases the wind” all day long. The people tell more and more lies. They steal more and more. They have made agreements with Assyria, and they are carrying their olive oil to Egypt.


The Lord says,\par “I will forgive them for leaving me.\par I will love them freely,\par because I have stopped being angry.\par


“I am the Lord, and I don’t change. You are Jacob’s children, and you have not been completely destroyed.


God is not a man; he will not lie. God is not a human being; his decisions will not change. If the Lord says he will do something, then he will do it. If the Lord makes a promise, then he will do the thing he promised.


Everything in that city must be given to God to be destroyed. So you must not keep any of the things for yourselves. If you follow this command, then the Lord will stop being so angry at you. The Lord will be kind to you. He will feel sorry for you. He will let your nation grow larger, like he promised your ancestors. [85]


Abishai said to David, “Today God has let you defeat your enemy. Let me pin Saul to the ground with his spear. I’ll only do it once!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí