Hosea 11:9 - Easy To Read Version9 I will not let my terrible anger win.\par I will not destroy Ephraim again.\par I am God, and not man.\par I am the Holy One, I am with you.\par I will not show my anger.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17699 I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition9 I will not execute the fierceness of My anger; I will not bring back Ephraim to nothing or again destroy him. For I am God and not man, the Holy One in the midst of you, and I will not come in wrath or enter into the city. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)9 I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee; and I will not come in wrath. Féach an chaibidilCommon English Bible9 I won’t act on the heat of my anger; I won’t return to destroy Ephraim; for I am God and not a human being, the holy one in your midst; I won’t come in harsh judgment. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version9 I will not act on the fury of my wrath. I will not turn back to utterly destroy Ephraim. For I am God, and not man, the Divine in your midst, and I will not advance upon the city. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 I will not execute the fierceness of my wrath: I will not return to destroy Ephraim: because I am God, and not man: the holy one in the midst of thee, and I will not enter into the city. Féach an chaibidil |
Look at the people going down to Egypt for help. The people ask for horses. They think horses will save them. The people hope the chariots {\cf2\super [289]} and horse soldiers from Egypt will protect them. The people think they are safe because that army is very big. The people don’t trust the Holy One of Israel (God). The people don’t ask the Lord for help.
\{Bad things will happen to those people\}. Their descendants {\cf2\super [55]} will be completely destroyed—like straw and leaves are burned by fire. Their descendants will be destroyed like a root \{that dies and\} becomes dust. Their descendants will be destroyed like a fire destroys a flower—the ashes blow away in the wind.
People of Israel and Judah, I am with you.”\par This message is from the Lord.\par “And I will save you.\par I sent you to those nations.\par But I will completely destroy\par all those nations.\par It is true, I will destroy those nations,\par but I will not destroy you.\par You must be punished\par for the bad things you did.\par But I will discipline you fairly.”\par
Everything in that city must be given to God to be destroyed. So you must not keep any of the things for yourselves. If you follow this command, then the Lord will stop being so angry at you. The Lord will be kind to you. He will feel sorry for you. He will let your nation grow larger, like he promised your ancestors. [85]