Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 1:2 - Easy To Read Version

2 This was the Lord’s first message to Hosea. The Lord said, “Go, marry a prostitute {\cf2\super [1]} that has had children as a result of her prostitution. Why? Because the people in this country have acted like prostitutes—they have been unfaithful to the Lord.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 When the Lord first spoke with and through Hosea, the Lord said to him, Go, take to yourself a wife of harlotry and have children of [her] harlotry, for the land commits great whoredom by departing from the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 When Jehovah spake at the first by Hosea, Jehovah said unto Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredom and children of whoredom; for the land doth commit great whoredom, departing from Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 When the LORD first spoke through Hosea, the LORD said to him,“Go, marry a prostitute and have children of prostitution, for the people of the land commit great prostitution by deserting the LORD.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 The beginning of the Lord's conversation with Hosea. And the Lord said to Hosea: "Go, take to yourself a wife of fornications, and make for yourself sons of fornications, because, by fornicating, the land will fornicate away from the Lord."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 The beginning of the Lord's speaking by Osse: and the Lord said to Osee: Go, take thee a wife of fornications, and have of her children of fornications: for the land by fornication shall depart from the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 1:2
24 Tagairtí Cros  

But you have lived the way the kings of Israel lived. You have caused the people of Judah and Jerusalem to stop doing what God wants. That is what Ahab and his family did. They were unfaithful to God. You have killed your brothers. Your brothers were better than you.


So God’s people became dirty with the sins of those other people.\par God’s people were unfaithful to their God\par and did the things those other people did.\par


God, people who leave you will be lost.\par You will destroy the people\par who are not faithful to you.\par


“My people have done two evil things.\par They turned away from me\par (I am the spring of living water),\par and they dug their own water cisterns.\par (They turned to other gods.)\par But their cisterns are broken.\par Those cisterns can’t hold water.\par


“Judah, a long time ago you threw off\par your yoke.\par You broke the ropes\par \{that I used to control you\}.\par You said to me,\par ‘I will not serve you!’\par You were like a prostitute\par on every high hill\par and under every green tree. {\cf2\super [11]} \par


“Judah, how can you say to me,\par ‘I am not guilty;\par I have not worshiped the Baal {\cf2\super [13]} idols’?\par Think about the things you did in the valley.\par Think about what you have done.\par You are like a fast she-camel\par that runs from place to place.\par


Judah did not care that she was acting like a prostitute. So she made her country ‘dirty.’ She did the sin of adultery by worshiping idols made out of stone and wood.


Then those survivors {\cf2\super [50]} will be taken prisoners. They will be forced to live in other countries. But those survivors will remember me. I broke their spirit. {\cf2\super [51]} They will hate themselves for the bad things they did. In the past, they turned away from me and left me. They chased after their filthy idols. They were like a woman leaving her husband and running after some other man. They did many terrible things.


She will run after her lovers, but she will not be able to catch up with them. She will look for her lovers, but she will not be able to find them. Then she will say, ‘I will go back to my first husband (God). Life was better for me when I was with him. Life was better then than it is now.’


Then the Lord said to me again, “Gomer {\cf2\super [24]} has many lovers. But you must continue loving her. Why? Because that is like the Lord. The Lord continues loving the people of Israel. But they continue to worship other gods. And they love to eat raisin cakes.” {\cf2\super [25]}


I know Ephraim. {\cf2\super [53]} I know the things that Israel has done. Ephraim, right now you act like a prostitute {\cf2\super [54]} . Israel is dirty with sins.


The Good News {\cf2\super [1]} about Jesus Christ, the Son of God, {\cf2\super [2]} begins


The Lord said to Moses, “You will die soon. And after you have gone to be with your ancestors, [205] these people will not continue to be faithful to me. They will break the Agreement I made with them. They will leave me and begin worshiping other gods—the false gods of the land where they are going.


Every time they look at a woman they want her. These false teachers are always sinning this way. They lead weaker people into the trap \{of sin\}. They have taught themselves well to be greedy. They are under a curse. {\cf2\super [9]}


She had a title written on her forehead. This title has a hidden meaning. This is what was written:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí