Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebrews 8:10 - Easy To Read Version

10 This is the new agreement I will give the people of Israel. {\cf2\super [89]} \par I will give this agreement in the future, says the Lord:\par I will put my laws in their minds,\par and I will write my laws on their hearts.\par I will be their God,\par and they will be my people.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel After those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, And write them in their hearts: And I will be to them a God, And they shall be to me a people:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will imprint My laws upon their minds, even upon their innermost thoughts and understanding, and engrave them upon their hearts; and I will be their God, and they shall be My people.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel After those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, And on their heart also will I write them: And I will be to them a God, And they shall be to me a people:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 “This is the covenant that I will make with the house of Israel ” “after those days, says the Lord. ” “I will place my laws in their minds, ” “and write them on their hearts. ” “I will be their God, ” “and they will be my people. ”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 For this is the testament which I will set before the house of Israel, after those days, says the Lord. I will instill my laws in their minds, and I will inscribe my laws on their hearts. And so, I will be their God, and they shall be my people.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 For this is the testament which I will make to the house of Israel after those days, saith the Lord: I will give my laws into their mind, and in their heart will I write them: and I will be their God, and they shall be my people:

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 8:10
34 Tagairtí Cros  

So Moses wrote all of the commands of the Lord {on a scroll}. The next morning, Moses got up and built an altar [155] near the bottom of the mountain. And he set up twelve stones—one for each of the twelve family groups of Israel.


Moses read the scroll with the special Agreement written on it. Moses read the Agreement so all the people could hear him. And the people said, “We have heard {the laws that the Lord has given us}. And we agree to obey them.”


Then the Lord said to Moses, “Make two more flat stones like the first two that were broken. I will write the same words on these stones that were written on the first two stones.


Then the Lord said to Moses, “Write all the things that I have told you. Those things are the Agreement that I made with you and the people of Israel.”


I will make them want to know me. They will know that I am the Lord. They will be my people, and I will be their God. I will do this because those prisoners in Babylon will turn to me with their whole hearts.


The Lord said these things, “At that time, I will be the God of all the family groups of Israel. And they will be my people.”


“In the future, I will make this Agreement {\cf2\super [261]} with the people of Israel.” This message is from the Lord. “I will put my teachings in their minds, and I will write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.


The people of Israel and Judah will be my people. And I will be their God.


“‘I will make an Agreement with the people of Israel and Judah. This Agreement will last forever. In this Agreement, I will never turn away from those people. I will always be good to them. I will make them want to respect me. Then they will never turn away from me.


My Holy Tent will be with them. Yes, I will be their God and they will be my people.


Then from that day on, the family of Israel will know that I am the Lord their God.


“\{In the future,\} the number of the people of Israel will be like the sand of the sea. You can’t measure the sand or count it. Then it will happen that in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ it will be said to them, ‘You are the children of the living God.’


I will sow her many seeds {\cf2\super [21]} on her land.\par To Lo-Ruhamah, {\cf2\super [22]} \par I will show mercy.\par To Lo-Ammi, {\cf2\super [23]} \par I will say, ‘You are my people.’\par And they will say to me,\par ‘You are my God.’”\par


Then I will test those survivors. I will give them many troubles. The troubles will be like the fire a man uses to prove silver is pure. I will test them the way a person tests gold. Then they will call to me for help, and I will answer them. I will say, ‘You are my people.’ And they will say, ‘The Lord is my God.’”


I will bring them back here, and they will live in Jerusalem. They will be my people, and I will be their good and faithful God.”


God said, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. {\cf2\super [314]} ’ {\cf2\super [315]} \{If God said he is their God, then\} these men are not really dead. He is the God only of living people.”


And I will make this agreement with\par those people\par when I take away their sins.”\par \i (Isaiah 59:20-21; 27:9)\i0 \par


The Scriptures {\cf2\super [38]} say, “The two people will become one.” {\cf2\super [39]} So you should know that a person that \{sexually\} joins himself with a prostitute becomes one with her in body.


You show that you are a letter from Christ that he sent through us. This letter is not written with ink but with the Spirit {\cf2\super [7]} of the living God. It is not written on stone tablets. {\cf2\super [8]} It is written on human hearts.


The Lord your God will make you and your descendants want to obey him. [198] Then you will love the Lord with all your heart. And you will live!


He gave himself for us. He died to free us from all evil. He died to make us pure people that belong only to him—people that are always wanting to do good things.


But those men were waiting for a better country—a heavenly country. So God is not ashamed to be called their God. And God has prepared a city for those men.


God decided to give us life through the word of truth. He wanted us to be the most important of all the things he made.


So put out of your life every evil thing and every kind of wrong thing you do. Be humble and accept God’s teaching that is planted in your hearts. This teaching can save you.


You have been born again. This new life did not come from something that dies. It came from something that cannot die. You were born again through God’s living message {\cf2\super [11]} that continues forever.


But you are chosen people. You are the King’s priests. You are a holy {\cf2\super [20]} nation of people. You are people who belong to God. God chose you to tell about the wonderful things he has done. He called (brought) you out of darkness (sin) into his wonderful light.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí