Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebrews 3:9 - Easy To Read Version

9 For 40 years in the desert your people\par saw the things I did.\par But they tested me and my patience.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 When your fathers tempted me, proved me, And saw my works forty years.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Where your fathers tried [My patience] and tested [My forbearance] and found I stood their test, and they saw My works for forty years.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Where your fathers tried me by proving me, And saw my works forty years.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 “That is where your ancestors challenged and tested me, ” “though they had seen my work for forty years. ”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 where your fathers tested me, even though they had seen and examined my works for forty years.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Where your fathers tempted me, proved and saw my works,

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 3:9
17 Tagairtí Cros  

Your ancestors {\cf2\super [528]} tested me.\par They tested me,\par but then they saw what I could do!\par


‘You people have seen what I can do to my enemies. You saw what I did to the people of Egypt. You saw that I carried you out of Egypt like an eagle and brought you here to me.


Then the Lord told Moses to say these things to the people of Israel: “You people have seen that I talked with you from heaven.


“I was the One who brought you from the land of Egypt. For 40 years I led you through the desert. I helped you take the Amorites’ land.


“Your children will be shepherds here in the desert for 40 years. They will suffer because you were not faithful to me. They must suffer until all of you lie dead in the desert.


Then Jesus said to John’s followers, “Go tell John the things that you saw and heard here. Blind people are healed and can see. Crippled people are healed and can walk. People with leprosy {\cf2\super [130]} are healed. Deaf people are healed and can hear. Dead people are given life. And the Good News \{about God’s kingdom\} is given to the poor people.


But Elymas, the magician, was against Barnabas and Saul. (Elymas is another name for Barjesus.) Elymas tried to stop the governor from believing \{in Jesus\}.


So Moses led the people out. He did powerful things and miracles. {\cf2\super [138]} Moses did these things in Egypt, at the Red Sea, and then in the desert for 40 years.


It was you, not your children, that saw all those great things the Lord did.


Moses called together all the Israelite people. He said to them, “You saw all the things the Lord did in the land of Egypt. You saw the things he did to Pharaoh, to Pharaoh’s officers, and to his whole country.


“You have seen what the Lord did at Baal Peor. The Lord your God destroyed all your people who followed the false god Baal [18] at that place.


But you must be careful! Be sure that as long as you live you never forget the things you have seen. You must teach those things to your children and grandchildren.


And you must remember the whole trip that the Lord your God has led you through these 40 years in the desert. The Lord was testing you. He wanted to make you humble. He wanted to know the things in your heart. He wanted to know if you would obey his commands.


These past 40 years, your clothes did not wear out, and your feet did not swell. {Why? Because the Lord protected you!}


You have seen the things that the Lord did to our enemies. He did this to help us. The Lord your God fought for you.


So the people asked me, the Lord, for help. And I caused great trouble to come to the men of Egypt. I, the Lord, caused the sea to cover them. You yourselves saw what I did to the army of Egypt.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí