Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebrews 3:10 - Easy To Read Version

10 So I was angry with those people.\par I said, ‘Those people’s thoughts are always wrong.\par Those people have never understood\par my ways.’\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Wherefore I was grieved with that generation, And said, They do alway err in their heart; And they have not known my ways.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And so I was provoked (displeased and sorely grieved) with that generation, and said, They always err and are led astray in their hearts, and they have not perceived or recognized My ways and become progressively better and more experimentally and intimately acquainted with them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do always err in their heart: But they did not know my ways;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 “So I was angry with them. ” “I said,” “Their hearts always go off course,” “and they don’t know my ways.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 For this reason, I was enraged against this generation, and I said: They always wander astray in heart. For they have not known my ways.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Forty years: for which cause I was offended with this generation, and I said: They always err in heart. And they have not known my ways,

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 3:10
20 Tagairtí Cros  

The Lord was sorry that he had made people on the earth. It made the Lord very sad in his heart.


God did not do this for any other nation.\par God did not teach his laws to other people.\par Praise the Lord!\par \par \par


I hope every person on earth\par learns about you, God.\par Let every nation see how you save people.\par


Oh, those people caused God\par so many troubles in the desert!\par They made him so sad!\par


If the people teach their God’s commands\par to their children,\par then the children will not be like\par their ancestors. {\cf2\super [444]} \par Their ancestors turned against God.\par They refused to obey him.\par Those people were stubborn.\par They were not loyal to God’s Spirit.\par


I was patient with those people\par for 40 years.\par And I know that they are not faithful.\par Those people refused to follow my teachings.\par


But now those leaders are drunk. The priests and prophets are all drunk with wine and beer. They stumble and fall down. The prophets are drunk when they see their dreams. The judges are drunk when they make their decisions.


But the people turned against the Lord.\par They made his Holy Spirit very sad.\par So the Lord became their enemy.\par The Lord fought against those people.\par


\{God said,\} “My people are foolish.\par They don’t know me.\par They are stupid children.\par They don’t understand.\par They are skillful at doing evil,\par but they don’t know how to do good.”\par


My people are asking pieces of wood for advice. They think those sticks will answer them. Why? Because they have chased after those false gods like prostitutes. {\cf2\super [38]} They left their God and became like prostitutes.


The other ten followers heard this. They became angry with the two brothers.


Jesus looked at the people. He was angry. But he felt very sad because they were stubborn. Jesus said to the man, “Let me see your hand.” The man put his hand out for Jesus, and it was healed.


I speak the truth. That is why you don’t believe me.


People did not think it was important to have a true knowledge of God. So God left them and allowed those people to have their own worthless thinking. And so those people do the things that they should not do.


A person might say, “When I lie, it really gives God glory, because my lie shows God’s truth. So why am I judged a sinner?”


So, brothers and sisters, be careful that none of you is sinful, and refuses to believe, and stops following the living God.


Then the people of Israel threw away the foreign gods. They started worshiping the Lord again. So the Lord felt sorry for them when he saw them suffering.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí