Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Habakkuk 2:8 - Easy To Read Version

8 You have stolen things from many nations. So those people will take much from you. You have killed many people. You have destroyed lands and cities. You have killed all the people there.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Because you [king of Babylon] have plundered many nations, all who are left of the people shall plunder you–because of men's blood and for the violence done to the earth, to the city and all the people who live in each city.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Because thou hast plundered many nations, all the remnant of the peoples shall plunder thee, because of men’s blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Since you yourself have plundered many nations, all the rest of the peoples will plunder you because of the human bloodshed and the violence done to the earth, to every village, and to all its inhabitants.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Because you have despoiled many peoples, all those who are left of the people shall despoil you, because of the blood of men, and the iniquity of the earth, of the city and all who dwell therein.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Because thou hast spoiled many nations, all that shall be left of the people shall spoil thee: because of men's blood, and for the iniquity of the land, of the city, and of all that dwell therein.

Féach an chaibidil Cóip




Habakkuk 2:8
33 Tagairtí Cros  

Babylon, you will be destroyed!\par Bless the man who gives you\par the punishment you should get.\par Bless the man who hurts you\par like you hurt us.\par


The Lord is on their side. He supports them and he will take things away from any person that takes from them.


Look, you people make war and steal things from people, and those people never stole anything from you. You turn against people, and those people never turned against you. So when you stop stealing, other people will begin stealing from you. When you stop turning against people, other people will start turning against you.


You people stole things in war. Those things will be taken from you. Many, many people will come and take your wealth. It will be like the times when locusts {\cf2\super [298]} come and eat all your crops.


“I was angry at my people.\par Those people belong to me,\par but I was angry,\par so I made them not important.\par I gave them to you,\par and you punished them.\par But you showed no mercy to them.\par You made even the old people\par work hard.\par


All nations will serve Nebuchadnezzar and his son and his grandson. Then the time will come for Babylon to be defeated. Many nations and great kings will make Babylon their servant.


Those nations destroyed you,\par but now they have been destroyed.\par Israel and Judah,\par your enemies will become captives. {\cf2\super [240]} \par Those people stole things from you.\par But other people will steal from them.\par Those people took things from you in war.\par But other people will take things\par from them in war.\par


“Prepare for war against Babylon.\par All you soldiers with bows,\par shoot your arrows at Babylon.\par Don’t save any of your arrows.\par Babylon has sinned against the Lord.\par


People are running out of Babylon.\par They are escaping from that country\par and coming to Zion {\cf2\super [412]} .\par They are telling everyone the good news\par about what the Lord is doing.\par The Lord is giving Babylon\par the punishment it deserves.\par The Lord is destroying Babylon,\par because it destroyed his temple!\par


Sword, kill the horses and chariots of Babylon.\par Sword, kill all the soldiers hired\par from other countries.\par Those soldiers will be\par like frightened women.\par Sword, destroy the treasures of Babylon.\par Those treasures will be taken away.\par


Babylon, you live near much water.\par You are rich with treasures.\par But your end as a nation has come.\par It is time for you to be destroyed.\par


But I will pay Babylon back.\par I will pay all the Babylonian people back.\par I will pay them back for all the bad things\par that they did to Zion. {\cf2\super [421]} \par I will pay them back so that you can see it, Judah.”\par The Lord said those things.\par


I will punish the false god Bel {\cf2\super [428]} in Babylon.\par I will make him vomit out the people\par that he swallowed.\par The wall around Babylon will fall.\par And other nations will stop coming\par to Babylon.\par


Then heaven and earth and all that is in them\par will shout with joy about Babylon.\par They will shout because\par an army came from the north\par and fought against Babylon.”\par The Lord said these things.\par


But Babylon will suddenly fall\par and be broken.\par Cry for her!\par Get medicine for her pain!\par Maybe she can be healed!\par


Your business brought you \{many riches\}.\par But they also put cruelty inside you.\par And you sinned.\par So I treated you like you were some\par unclean thing—\par I threw you off the mountain of God.\par You were one of the special Cherub angels—\par \{Your wings\} spread over \{my throne\}.\par But I forced you to leave the jewels\par that sparkled like fire.\par


They won’t have to gather wood from the fields or chop firewood from the forests because they will use the weapons as firewood. They will take the valuable things from the soldiers that wanted to steal from them. They will take the good things from the soldiers that took good things from them.” The Lord my Master said these things.


“You have made plans to destroy many people. But those plans will bring shame to your house. You have done bad things, and you will lose your life.


You hurt many people in Lebanon. You stole many animals there. So you will be afraid because of the people that died and because of the bad things you did to that country. You will be afraid because of the things you did to those cities and to the people that lived in those cities.”


And I am very angry at the nations\par that feel so safe.\par I was a little angry,\par and I used those nations\par to punish my people.\par But those nations caused too much damage.”\par


But the Lord will punish the nations that fought against Jerusalem. He will send a terrible disease against them. Their skin will begin to rot while the people are still alive. Their eyes will rot in their sockets and their tongues will rot in their mouths.


These souls shouted in a loud voice, “Holy and true Lord, how long until you judge the people of the earth and punish them for killing us?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí