Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Habakkuk 2:7 - Easy To Read Version

7 “\{Strong man,\} you have taken money from people. One day those people will wake up and realize what is happening. And they will stand against you. Then they will take things from you. And you will be very afraid.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Shall [your debtors] not rise up suddenly who shall bite you, exacting usury of you, and those awake who will vex you [toss you to and fro and make you tremble violently]? Then you will be booty for them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booty unto them?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Won’t they suddenly rise up to bite you? Those who frighten you will awaken; you will become plunder for them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Shall they not suddenly rise up, who would bite you, and be stirred up, who would tear you, so that you will be a prey for them?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Shall they not rise up suddenly that shall bite thee: and they be stirred up that shall tear thee, and thou shalt be a spoil to them?

Féach an chaibidil Cóip




Habakkuk 2:7
19 Tagairtí Cros  

If a person is stubborn and becomes more angry every time people tell him that he is doing wrong, then that person will be destroyed. There is no hope.


A person that digs a hole might fall into it. A person that knocks down a wall might be bitten by a snake.


At that time, Ephraim (Israel) will not be jealous of Judah. Judah will have no enemies left. And Judah will not cause trouble for Ephraim.


“I woke a person in the north. {\cf2\super [378]} \par He is coming from the east\par where the sun rises.\par He worships my name.\par A man that makes pots walks on wet clay.\par In the same way, this special man will trample (walk on) kings.”\par


And I am calling a man from the east. That man will be like an eagle. He will come from a faraway country, and he will do the things I decide to do. I am telling you that I will do this, and I will do it. I made him, and I will bring him!


“But troubles will come to you.\par You don’t know when it will happen,\par but disaster is coming.\par You will not be able to do anything\par to stop those troubles.\par You will be destroyed so quickly\par that you won’t know what happened!\par


Sharpen the arrows!\par Get your shields!\par The Lord stirred up the kings\par of the Medes. {\cf2\super [418]} \par He has stirred them up\par because he wants to destroy Babylon.\par The Lord will give the people of Babylon\par the punishment that they deserve.\par The army from Babylon destroyed\par the Lord’s temple {\cf2\super [419]} in Jerusalem.\par So the Lord will give them\par the punishment they should have.\par


I will make Babylon’s wise men\par and important officials drunk.\par I will make the governors, officers,\par and soldiers drunk too.\par Then they will sleep forever.\par They will never wake up.”\par The King said these things.\par His name is the Lord All-Powerful.\par


“People of Judah,\par I am sending poisonous snakes {\cf2\super [73]} \par to attack you.\par Those snakes can’t be controlled.\par Those snakes will bite you.”\par This message is from the Lord.\par


People will say, “We have peace and we are safe.” At that time destruction will come to them quickly. Destruction will come like the pains of a woman who is having a baby. And those people will not escape.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí