Habakkuk 1:5 - Easy To Read Version5 \{The Lord answered,\} “Look at the other nations! Watch them, and you will be amazed. I will do something in your lifetime that will amaze you. \{You will have to see it to believe it.\} You would not believe it if you were told about it. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17695 Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition5 Look around [you, Habakkuk, replied the Lord] among the nations and see! And be astonished! Astounded! For I am putting into effect a work in your days [such] that you would not believe it if it were told you. [Acts 13:40, 41.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)5 Behold ye among the nations, and look, and wonder marvellously; for I am working a work in your days, which ye will not believe though it be told you. Féach an chaibidilCommon English Bible5 Look among the nations and watch! Be astonished and stare because something is happening in your days that you wouldn’t believe even if told. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version5 Gaze among the nations, and see. Admire, and be astounded. For a work has been done in your days, which no one will believe when it is told. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 Behold ye among the nations, and see: wonder, and be astonished: for a work is done in your days, which no man will believe when it shall be told. Féach an chaibidil |
Then the enemies of Jeremiah said, “Come, let us make plans against Jeremiah. Surely the teaching of the law by the priest will not be lost. And the advice from the wise men will still be with us. We will still have the words of the prophets. So let us tell lies about him. That will ruin him. We will not pay attention to anything he says.”
Lord, I have heard the news about you.\par Lord, I am amazed at the powerful things\par that you did in the past.\par Now I pray that you will do great things\par in our time.\par Please make those things happen\par in our own days.\par But in your excitement, remember to show mercy to us.\par SELAH {\cf2\super [12]} \par