Habakkuk 1:16 - Easy To Read Version16 His net helps him live like a rich man\par and enjoy the best food.\par So the enemy worships his net.\par He makes sacrifices {\cf2\super [6]} and burns incense {\cf2\super [7]} \par to honor his net.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176916 Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition16 Therefore he sacrifices [offerings] to his net and burns incense to his dragnet, because from them he lives luxuriously and his food is plentiful and rich. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)16 Therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; because by them his portion is fat, and his food plenteous. Féach an chaibidilCommon English Bible16 Therefore, he sacrifices to his net; he burns incense to his fishing nets, because due to them his portion grows fat and his food becomes luxurious. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version16 For this reason, he will offer victims to his dragnet, and he will sacrifice to his netting. For through them, his portion has been made fat, and his meals elite. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 Therefore will he offer victims to his drag, and he will sacrifice to his net: because through them his portion is made fat, and his meat dainty. Féach an chaibidil |
You sent your officers\par to insult the Lord my Master.\par You said,\par ‘\{I am very powerful!\}\par I have many, many chariots. {\cf2\super [354]} \par \{With my power I defeated Lebanon.\}\par I climbed the highest mountains\par of Lebanon. {\cf2\super [355]} \par I cut down all the great trees (armies)\par of Lebanon.\par I have been to the highest mountain\par and into the deepest part of that forest.\par
We promised to make sacrifices to the Queen of Heaven. {\cf2\super [357]} And we will do everything we promised. We will offer sacrifices and pour out drink offerings in worship to her. We did that in the past. And our ancestors, our kings, and our officials did that in the past. All of us did those things in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. At the time we worshiped the Queen of Heaven, we had plenty of food. We were successful. Nothing bad happened to us.
Why do you people want to make me angry by making idols? Now you are living in Egypt. And now you are making me angry by offering sacrifices to the false gods of Egypt. You people will destroy yourselves. It will be your own fault. You will make yourselves something that people of other nations will speak evil of. And all the other nations on the earth will make fun of you.
No, you did not become humble. Instead, you have turned against the Lord of heaven. You ordered the drinking cups from the Lord’s temple to be brought to you. Then you and your royal officials, your wives, and your women servants {\cf2\super [61]} drank wine from those cups. You gave praise to the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood, and stone. Those are not really gods, they can’t see, or hear, or understand anything. But you did not give honor to the God who has the power over your life and everything you do.