Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 47:3 - Easy To Read Version

3 Pharaoh said to the brothers, “What work do you do?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And Pharaoh said to his brothers, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Your servants are shepherds, both we and our fathers before us.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and our fathers.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Pharaoh said to Joseph’s brothers, “What do you do?” They said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, both we and our ancestors.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And he questioned them, "What do you have for work?" They responded: "Your servants are pastors of sheep, both we and our fathers.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And he asked them: What is your occupation? They answered: We thy servants are shepherds, both we, and our fathers.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 47:3
5 Tagairtí Cros  

After that, Eve gave birth to another baby. This baby was Cain’s brother, Abel. Abel became a shepherd. Cain became a farmer.


Then the men said to Jonah, “It is your fault that this terrible thing is happening to us! So tell us what you have done? What is your job? Where are you coming from? What is your country? Who are your people?”


When we were with you, we gave you this rule: “If a person will not work, then he will not eat.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí