Genesis 4:14 - Easy To Read Version14 Look, you are forcing me to leave my land. I won’t be able to see you or be near you! I won’t have a home! I will be forced to wander from place to place on the earth. And whoever finds me will kill me.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176914 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition14 Behold, You have driven me out this day from the face of the land, and from Your face I will be hidden; and I will be a fugitive and a vagabond and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the ground; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it will come to pass, that whosoever findeth me will slay me. Féach an chaibidilCommon English Bible14 Now that you’ve driven me away from the fertile land and I am hidden from your presence, I’m about to become a roving nomad on the earth, and anyone who finds me will kill me.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version14 Behold, you have cast me out this day before the face of the earth, and from your face I will be hidden; and I will be a vagrant and a fugitive on the earth. Therefore, anyone who finds me will kill me." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 Behold, thou dost cast me out this day from the face of the earth, and I shall be hidden from thy face, and I shall be a vagabond and a fugitive on the earth: everyone, therefore, that findeth me, shall kill me. Féach an chaibidil |
Now the whole family is against me. They said to me, ‘Bring us the son who killed his brother and we will kill him. Why? Because he killed his brother.’ My son is like the last spark of a fire. If they kill my son, then that fire will burn out and be finished. He is the only son left alive to get his father’s property. So my {dead} husband’s property will go to someone else and his name will be removed from the land.”
That is why those people will soon disappear. They will be like the fog that comes early in the morning—that fog comes and then soon disappears. The Israelites will be like chaff {\cf2\super [144]} that is blown from the threshing floor. {\cf2\super [145]} The Israelites will be like smoke that rises from a chimney and disappears.