Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 29:8 - Easy To Read Version

8 But this shepherd said, “We can’t do that until all the flocks are gathered together. Then we will move the rock from the well, and all the sheep will drink.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 But they said, We cannot until all the flocks are gathered together; then [the shepherds] roll the stone from the well's mouth and we water the sheep.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and they roll the stone from the well’s mouth; then we water the sheep.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 They said to him, “We can’t until all the herds are gathered, and then we roll the stone away from the well’s opening and water the flock.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 They responded, "We cannot, until all the animals are gathered together and we remove the stone from the mouth of the well, so that we may water the flocks."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 They answered: We cannot, till all the cattle be gathered together, and we remove the stone from the well's mouth, that we may water the flocks.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 29:8
8 Tagairtí Cros  

When all the flocks gathered there, the shepherds rolled the rock away from the well. Then all the sheep could drink from the water. After the sheep were full, the shepherds put the rock back in its place.


Jacob said, “Look, it is still day and long before the sun sets. It is not yet time for the animals to be gathered together for the night. So give them water and let them go back into the field.”


While Jacob was talking with the shepherds, Rachel came with her father’s sheep. (It was Rachel’s job to take care of the sheep.)


So the brothers said to him, “We cannot allow you to marry our sister because you are not yet circumcised. [196] It would be wrong for our sister to marry you.


The servants seated Joseph at a table by himself. His brothers were at another table by themselves. And the Egyptians were at table by themselves. The Egyptians believed that it was wrong for them to eat with Hebrews.


The women said to each other, “There is a large stone covering the entrance of the tomb. Who will move the stone for us?”


\{A heavy stone had been put in the doorway to close the tomb.\} But the women found that the stone was rolled away.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí