Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 27:40 - Easy To Read Version

40 You will have to fight to live. And you will be a slave to your brother. But you will fight to be free. You will break away from his control.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

40 And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; And it shall come to pass when thou shalt have the dominion, That thou shalt break his yoke from off thy neck.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

40 By your sword you shall live and serve your brother. But [the time shall come] when you will grow restive and break loose, and you shall tear his yoke from off your neck.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

40 And by thy sword shalt thou live, and thou shalt serve thy brother; And it shall come to pass, when thou shalt break loose, That thou shalt shake his yoke from off thy neck.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

40 You will live by your sword; you will serve your brother. But when you grow restless, you will tear away his harness from your neck.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

40 will your blessing be. You will live by the sword, and you will serve your brother. But the time will arrive when you will shake off and release his yoke from your neck."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

40 Shall thy blessing be. Thou shalt live by the sword and shalt serve thy brother. And the time shall come, when thou shalt shake off and loose his yoke from thy neck.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 27:40
17 Tagairtí Cros  

The Lord said to her, “Two nations are in your body. The rulers of two families will be born from you. And they will be divided. One son will be stronger than the other. The older son will serve the younger.”


May all people serve you. May nations bow down to you. You will rule over your brothers. Your mother’s sons will bow down to you and obey you.


The messengers came back to Jacob and said, “We went to your brother Esau. He is coming to meet you. He has 400 men with him.”


But Esau said, “You don’t have to give me gifts, brother. I have enough for myself.”


David put groups of soldiers in Edom. He put these groups of soldiers through all the land of Edom. All the people of Edom became servants of David. The Lord gave victory to David every place he went.


True, you have defeated Edom. But you have become proud because of your victory over Edom. But stay at home and brag! Don’t make trouble for yourself. If you do this, you will fall, and Judah will fall with you!”


Amaziah killed 10,000 Edomites in the Valley of Salt. In war Amaziah took Sela and called it “Joktheel.” That place is still called “Joktheel” today.


Since that time and until now the country of Edom has been rebellious against Judah. The people from the town of Libnah also turned against Jehoram. This happened because Jehoram left the Lord God. He is the God Jehoram’s ancestors {\cf2\super [246]} followed.


In Jehoram’s time, Edom broke away from under Judah’s authority. The people of Edom chose their own king.


Moab will be the bowl\par for washing my feet.\par Edom will be the slave\par who carries my sandals.\par I \{will defeat\} the Philistine people\par and shout about the victory!”\par


“Don’t think that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace. I came to bring a sword.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí