Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Galatians 4:15 - Easy To Read Version

15 You were very happy then. Where is that joy now? I remember that \{you wanted to do anything possible to help me\}. You would have taken out your own eyes and given them to me if that were possible.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 What has become of that blessed enjoyment and satisfaction and self-congratulation that once was yours [in what I taught you and in your regard for me]? For I bear you witness that you would have torn out your own eyes and have given them to me [to replace mine], if that were possible.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 Where then is that gratulation of yourselves? for I bear you witness, that, if possible, ye would have plucked out your eyes and given them to me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Where then is the great attitude that you had? I swear that, if possible, you would have dug out your eyes and given them to me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Therefore, where is your happiness? For I offer to you testimony that, if it could be done, you would have plucked out your own eyes and would have given them to me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Where is then your blessedness? For I bear you witness, that, if it could be done, you would have plucked out your own eyes, and would have given them to me.

Féach an chaibidil Cóip




Galatians 4:15
17 Tagairtí Cros  

What is the seed that fell on rock? That is like the people that hear God’s teaching and accept it gladly. But these people don’t have deep roots. They believe for a while. But when trouble comes, they turn away from God.


I can say this about the Jews: They really try to follow God. But they don’t know the right way.


I pray that the God who gives hope will fill you with much joy and peace while you trust in him. Then you will have more and more hope, and it will flow out of you by the power of the Holy Spirit. {\cf2\super [150]}


Through our faith, Christ has brought us into that blessing of God’s grace (kindness) that we now enjoy. And we are very happy because of the hope we have of sharing God’s glory.


They are my brothers and sisters, my earthly family. I wish I could help them. I would even have a curse on me and cut myself off from Christ if that would help them.


I can tell you that they gave as much as they were able. Those believers gave even more than they could afford. They did this freely. No person told them to do this.


Christ did this so that God’s blessing could be given to all people. God promised this blessing to Abraham. The blessing comes through Jesus Christ. \{Christ died\} so that we could have the Spirit {\cf2\super [34]} that God promised. We receive this promise by believing.


My sickness was a burden to you. But you did not show hate for me. You did not make me leave. You welcomed me like I was an angel from God. You accepted me like I was Jesus Christ himself!


Now am I your enemy because I tell you the truth?


My little children, again I feel pain for you like a mother feels when she gives birth. I will feel this until you truly become like Christ.


But the Spirit {\cf2\super [74]} gives love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,


A person should not compare himself with other people. Each person should judge his own actions. Then he can be proud for what he himself has done.


I know that he has worked hard for you and the people in Laodicea and in Hierapolis.


We loved you very much. So we were happy to share God’s Good News {\cf2\super [7]} with you; but not only that—we were also happy to share even our own lives with you.


Respect those people with a very special love because of the work they do \{with you\}.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí